ordinary persons
- Ejemplos
It is very difficult for ordinary persons to understand this vairāgya-vidyā. | Es muy difícil de entender para las personas comunes este vairāgya-vidyā. |
Not only ordinary persons, but great saintly persons, sages, they also cannot. | No solo las personas comunes, sino grandes personas santas, sabios, ellos tampoco pueden. |
They are not ordinary persons. | Ellos no son personas comunes y corrientes. |
Even to ordinary persons moments can come which can pass very easily into glimpses. | Incluso las personas comunes pueden tener momentos que fácilmente podrían pasar a ser vislumbres. |
That is not the duty for ordinary persons; if they act in such a way, there will be a riot. | Ese no es el deber de una persona ordinaria, ya que de actuar así, habría tumultos. |
Therefore we must always honor and respect such nitya-siddha devotees, never considering to be ordinary persons of this material world. | Por lo tanto debemos siempre honrar y respetar a tales devotos nitya-siddha, nunca considerarlos que son personas ordinarias de este mundo material. |
Yet if such a man could make mistakes, how much more likely are ordinary persons to do so. | Sin embargo, si un hombre así podía cometer errores, ¡cuánto más probable es que las personas corrientes los cometan! |
So can there exist real love between two ordinary persons in this material world if they both have the real understanding of love? | Entonces ¿Puede allí existir amor real entre dos personas ordinarias en este mundo material si ambos tienen el real entendimiento del amor? |
So we find that the great devotees always condemn themselves to the extreme, beyond what we can conceive even for ordinary persons. | Encontramos que los grandes devotos siempre se condenan así mismos al extremo, más allá de lo que podemos concebir aun para las personas ordinarias. |
Our current programs are bound by the rule of law, and they're focused on threats to our security—not the communications of ordinary persons. | Nuestros programas actuales están sujetos al estado de derecho y se centran en las amenazas a nuestra seguridad, no en las comunicaciones entre personas normales. |
In the Order, those who received the Teachings were ordinary persons with no special preparation: housewives, secondary education students, workers, civil servants, et cetera. | Quienes recibieron las Enseñanzas en la Orden eran personas comunes sin ninguna preparación especial: amas de casa, estudiantes secundarios, obreros, empleados públicos, etc. |
The company of ordinary persons, misguided souls in the ordinary street, is somewhat better than the company and influence of the so-called scholars. | La compañía de personas ordinarias, almas confundidas de la calle, es de alguna forma mejor que la compañía de los llamados escolásticos. |
They comprise emanations of Sambhogakaya in grosser enlightening forms, such that ordinary persons with the karma to meet them are able to receive teachings from them. | Consta de emanaciones del sambogakaya en formas iluminadoras más burdas, de tal forma que personas ordinarias, con el karma para encontrarse con ellas, son capaces de recibir sus enseñanzas. |
This ideal of what a worthwhile human life should be is, he feels, within the reach of ordinary persons in many areas of their lives. | Mill siente que este ideal de lo que debe ser una vida humana que merezca la pena, debe estar al alcance de personas ordinarias en muchas áreas de sus vidas. |
Know that I love you, and that they are the ordinary persons who reach out and understand their siblings young and old, who bring our Father the greatest joy. | Sepan que Yo los amo y que ellos son la gente común que alcanzan y entienden a sus hermanos jóvenes y viejos, quienes le entregan a nuestro Padre su más grande alegría. |
The obligation of political figures, including candidates, to tolerate a greater degree of criticism than ordinary persons should be clearly reaffirmed during elections. | La obligación de las figuras políticas, entre ellas los candidatos, de mostrar un mayor grado de tolerancia frente a las críticas que el que se espera de los ciudadanos comunes debe ser claramente ratificada durante las elecciones. |
In the Order, those who received the Teachings were ordinary persons with no special preparation: housewives, secondary education students, workers, civil servants, et cetera. | Quienes recibieron las Enseñanzas en la Orden eran personas comunes sin ninguna preparación especial: amas de casa, estudiantes secundarios, obreros, empleados públicos, etc. Recibían las Enseñanzas y se les pedía que las estudiaran, nada más. |
The common way of going for refuges is the way in which ordinary persons, the vast majority below the ariyan plane, go for refuge to the Triple Gem. | La forma mundana y común de ir hacia el refugio, corresponde a aquella en la que las personas ordinarias, la vasta mayoría, por debajo del plano ariya, busca el refugio en la Triple Joya. |
They are also the product of conscious decisions made by many ordinary persons such as the buyers and sellers of products in the market place whose collective activity determines prices and quantities of commercial products. | Son también el producto de las decisiones conscientes tomadas por muchas personas ordinarias tales como los compradores y vendedores de productos en el mercado que actividad colectiva determina precios y cantidades de productos comerciales. |
He was only seven years old. But in the Padma Purana it is said that the development or growth of special personalities is one and a half times that of ordinary persons. | No tenía más de siete años, pero en el Padma Purana se dice que el desarrollo o creci miento de las personalidades extraordinarias es una y media veces mayor que el de las personas ordinarias. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!