orderly

The apartment was very clean and orderly when we arrived.
El apartamento estaba muy limpio y ordenado cuando llegamos.
Profile - SEARCH PROFILE: Good presentation, smiling, orderly and punctual.
Perfilar - BUSCAR PERFIL: Buena presentación, sonriendo, ordenada y puntual.
The process of planetary evolution is orderly and controlled.
El proceso de la evolución planetaria es ordenado y controlado.
There was an orderly here by the name of Hargreaves.
Hubo una ordenada aquí por el nombre de Hargreaves.
South Sudan needs to adopt an orderly process of recovery.
Sudán del Sur necesita adoptar un proceso ordenado de recuperación.
The current account has continued its gradual and orderly adjustment.
La cuenta corriente ha seguido su ajuste gradual y ordenado.
This is because the shelves are stocked neatly and orderly.
Esto es porque los estantes se almacenan cuidadosamente y ordenanza.
Degrees are absolutely necessary to ensure an orderly organization.
Los grados son absolutamente necesarios para asegurar una organización ordenada.
Thanks to its divided compartments you can keep your orderly portfolio.
Gracias a sus compartimentos divididos podrás mantener tu cartera ordenada.
Present the information in a clear, orderly, and coherent manner.
Presente la información de una manera clara, ordenada y coherente.
Its writing should narrate events in an orderly sequence.
Su escritura debe narrar acontecimientos en una secuencia ordenada.
You must present the lesson in an orderly way.
Usted debe presentar la lección de una manera ordenada.
Sometimes, the transfer of power is not orderly.
A veces, la transferencia de poder no es ordenada.
The sizers provide neat and orderly presentations of your merchandise.
Los medidores proporcionan presentaciones ordenadas y ordenadas de su mercancía.
And a sense of orderly geometry at every turn.
Y un sentido de la geometría ordenada en cada salida.
The Member States concerned initiated an orderly resolution of Dexia.
Los Estados miembros afectados emprendieron la resolución ordenada de Dexia.
After Gudea, the transfer of power became somewhat more orderly.
Después de Gudea, la transferencia de poder se hizo algo más ordenada.
I think Germans are very orderly, punctual and honest.
Creo que los alemanes son muy ordenada, puntual y honesto.
The orderly arrangement of the world demands an uncaused cause.
El arreglo ordenado del mundo demanda una causa no causada.
Does the office appear to be clean, neat and orderly?
¿Tiene el consultorio aspecto de estar limpio, cuidado y ordenado?
Palabra del día
el guion