ordered a taxi

He ordered a taxi arrived, the house remained to be 50 meters.
OrdenГi un taxi llegГi, la casa quedaba por 50 metros.
Oh, yes. He ordered a taxi for the Gare du Nord.
Oh sí, él pidió un taxi para la estación del norte.
No thanks. I've ordered a taxi.
No, gracias, he llamado a un taxi.
I've ordered a taxi.
He pedido un taxi.
I never ordered a taxi.
-Yo no he pedido un taxi.
I ordered a taxi.
No, he pedido un taxi.
I am. Never ordered a taxi.
No pedí ningún taxi.
The next day, Auntie put money in Non's hands and ordered a taxi to take him to the Lao Embassy in Bangkok.
Al día siguiente, la tía le dio dinero y pidió un taxi para que lo llevara a la Embajada de Laos en Bangkok.
Very warm welcome from the owners who gave us plenty of advice on places to visit, good restaurants and ordered a taxi for our departure.
Recibimos una muy calurosa bienvenida por parte de los dueños, quienes nos dieron muchos consejos sobre lugares para visitar, buenos restaurantes y pidieron un taxi para nuestra partida.
After this early culture bath we ordered a taxi to Taksim Square where Istiklal Caddesi avenue begins, the currently pedestrian avenue of Pera district had in great splendour in the past.
Tras este Baño cultural madrugador pedimos un taxi para ir a la Plaza Taksim donde nace la Istiklal Caddesi, avenida peatonal del barrio de Pera, en el Estambul moderno y de gran esplendor en el pasado.
Ordered a taxi of leading to the airport.
Ordenaré un taxi para que la lleve al aeropuerto.
Palabra del día
anual