order of events

Parliament, however, could not accept the logic of this order of events.
Pero el Parlamento Europeo no aceptará la lógica de esta secuencia.
The actual order of events is now a little uncertain.
El orden real de los acontecimientos es ahora un poco incierto.
What is the order of events in the courtroom?
¿Cuál es el orden de eventos en la corte?
Encourage them to think about the order of events.
Anímalos a pensar sobre el orden de los eventos.
So you know the order of events, too.
Así que saben el orden de los eventos, también.
This access is also independent of the predetermined order of events.
Este acceso es también independiente de la orden predeterminado de los acontecimientos.
We need to know in detail the order of events
Queremos saber con precisión el orden de los hechos.
Notice the order of events of the second resurrection.
Observa el orden que tienen los eventos de la segunda resurrección.
Notice the order of events in the comparison.
Note el orden de los eventos en la comparacion.
Even ancient sources differ on the order of events and characters!
¡Incluso las fuentes antiguas difieren en el orden de acontecimientos y de caracteres!
In timing of the event John has a different order of events.
En el tiempo del evento Juan tiene un orden diferente de los acontecimientos.
What is the order of events in the biblical Creation?
Cuál es el orden de los eventos en la Creación bíblica?
If you would permit, we are foggy on the exact order of events.
Si nos permite, estamos confundidos por el orden de los hechos.
These verses then explains the order of events.
Entonces, estos versículos explican el orden de sucedidos.
So, let's go over tomorrow's order of events.
Por lo tanto, vamos a repasar el orden de los eventos de mañana.
Can we stick to the order of events?
Podemos seguir el orden de los eventos?
The Catechism provides us with a general order of events at the End [CCC 673-677].
El Catecismo nos provee con un orden general de los eventos del Fin [CCC 673-677].
Unbelievers have pointed out that the order of events is not the same in each account.
Los incrédulos han señalado que el orden de los eventos no es el mismo en cada relato.
Yes Although I was very young, I understood that there is a natural order of events.
Si Aunque era muy joven, comprendí que existía un orden natural de las cosas.
Sometimes he even rearranged the order of events to underscore emphasize this additional truth.
Algunas veces él aun cambió el orden de los eventos para subrayar el punto de esta verdad adicional.
Palabra del día
aterrador