order me

Even when you order me, I can't do that.
Aun cuando usted me lo ordene, no puedo hacer eso.
Dad, who is she to order me in my own house?
Papá, ¿quién es esta para darme órdenes en mi propia casa?
Of course, you could always order me to tell you.
Por supuesto, siempre podría ordenarme que se lo contara.
With all due respect, you can't order me to do this.
Con el debido respeto, usted no me puede ordenar que haga esto.
Work doesn't excite me, order me to show you.
El trabajo no me excita, odréname que te muestre.
You can always order me to take her to the rendezvous point.
Siempre puede ordenarme que la lleve al punto de encuentro.
You must order me from your house if you wish.
Puede echarme de su casa si lo desea.
You're going to have to order me to do it.
Va a tener que ordenarme que lo haga.
Well, there's one thing. They can't order me to stop dreaming.
Bien, hay algo cierto no podrán ordenarme que deje de soñar.
Can you get the bill, maybe order me another coffee?
¿Puedes llamar al mesero y pedirme otro café?
I can think of things you might order me to do.
Pienso en las cosas que podrías ordenarme que haga.
Before you do that, order me a taxi.
Antes de hacerlo, pídame un taxi.
She didn't have to order me to do anything.
No tenía que ordenarme que hiciera nada.
You can't order me around like I'm a child.
No puedes darme órdenes como si fuese una niña. Gabrielle.
You can't order me to do that.
No me puedes ordenar que haga eso.
You might want to order me a glass of wine.
Podrtías pedirme una copa de vino.
So no man could order me around again.
Para que ningún hombre me pueda volver a dar órdenes.
Well, I like her, so order me one, would you?
Resulta que me gusta, así que pídame uno, ¿vale?
All right, commander, if you order me that, I'm investigating immediately.
Está bien, comandante, si usted me lo ordena, lo haré inmediatamente.
You can order me to stay home.
Puedes pedirme que me quede en casa.
Palabra del día
el abeto