ordenar vacas

No puedo ordeñar vacas con una mano.
I can't milk cows with one hand.
Ya no parece que vienes de ordeñar vacas.
Now you don't look like you came in from milking the cows.
Están listos para ordeñar vacas de forma eficiente durante muchos años.
They are ready to milk cows efficiently for many more years to come.
¿Crees que al tipo le gustaba ordeñar vacas?
You think the fella loved milking cows?
No vine a ordeñar vacas.
I didn't come here to milk cows.
Era esto u ordeñar vacas.
It was either this or milking cows. Oh.
Para ordeñar vacas desde la parte trasera, el GT2 es la mejor inversión en puestos de valor.
To milk cows from the rear, the GT2 is the best value stall investment.
Los huéspedes pueden participar en actividades como ordeñar vacas y alimentar a los animales de granja.
Farm activities include milking cows and feeding the farm animals.
Y tú dices eso pero luego te pones a llorar y te vas a ordeñar vacas.
You say that, but then you start crying and run off to milk cows.
Ordeñar vacas, plantar jardines, segar pasto para los crudos inviernos y cuidar nuestro pequeño rebaño de ovejas eran mis pasatiempos cuando niño.
Milking cows, planting gardens, making hay for harsh winters, and tending our small herd of sheep were my childhood pastimes.
La mayoría de ellos utilizan un principio similar, y es sorprendentemente similar a la tecnología utilizada en las granjas modernas para ordeñar vacas.
Most of them use a similar principle, and it is surprisingly similar to the technology used on modern farms to milk cows.
Aprendimos a lazar mulas, ordeñar vacas, rajar leña, sembrar frijoles, hacer tortillas, colocar aparejos, identificar raíces y hojas comestibles, cruzar ríos.
We learned how to lasso mules, milk cows, chop firewood, sow beans, make tortillas, harness oxen, identify edible roots and leaves and ford rivers.
El segundo día, pasaremos un inolvidable día de rancho aprendiendo primero a ordeñar vacas, a hacer queso fresco y tortillas al comal al más puro estilo ranchero.
The second day we will spend an unforgettable day at the ranch learning how to milk cows, make fresh cheese and homemade tortillas.
Busco pareja. Busco moza en buen estado que sepa ordeñar vacas, plantar coles, patatas y otras verduras y que le guste contemplar la luna.
I am looking for a girl in good condition who knows how to milk cows, plant cabbages, potatoes and other vegetables and who likes to contemplate the moon.
LOOKING FOR LOVE Busco pareja. Busco moza en buen estado que sepa ordeñar vacas, plantar coles, patatas y otras verduras y que le guste contemplar la luna.
BUSCO PAREJA I am looking for a girl in good condition who knows how to milk cows, plant cabbages, potatoes and other vegetables and who likes to contemplate the moon.
Si no tienes experiencia con granjas de productos lácteos, tómate un tiempo para aprender sobre la reproducción, el parto, la administración del estiércol, el destete, cómo ordeñar vacas y la administración de cultivos.
If you don't have dairy farm experience already, take some time to learn about breeding, calving, manure management, weaning, milking cows, and crop management.
Estarás ayudando en y manejando todo tipo de actividades como alimentar a los caballos, ordeñar vacas, arar los campos, arrear el ganado, así como ayudar como guía en nuestras excursiones a caballo, solo por nombrar unas cuantas.
You will be assisting in and handling all sorts of activities like feeding horses, milking cows, plowing fields, driving cattle, as well as helping as a guide on our horseback riding excursions, just to name a few.
Palabra del día
el inframundo