ordeños
-milkings
Plural de ordeño

ordeño

Popularity
500+ learners.
Secreción mamaria normal obtenida de uno o más ordeños.
Normal mammary secretion obtained from one or more milkings.
El MDi es una combinación de conductividad, intervalo entre ordeños y valores de sangre.
The MDi is a combination of conductivity, milking interval and blood values.
Si la fecha de control se estableció para ordeños individuales, ingrese únicamente el valor para ese ordeño.
If the test date is set up for individual milkings, enter the weight only for the currently selected milking.
Dos fabricaciones, correspondientes a dos ordeños, permiten obtener un formato relativamente importante, limitando las pérdidas durante el almacenamiento.
Dual production, corresponding to two milkings, makes it possible to obtain quite a large size, limiting losses during storage.
Con la introducción del ordeño automático puede aumentarse el número de ordeños consecutivos posibles en un intervalo de cuarenta y ocho horas.
With the introduction of automatic milking, the number of consecutive milkings possible in a 48 hour period can be increased.
En el momento en que terminé la supervisión de la ordeños mañana he tenido que empezar de nuevo con el ordeño de la tarde.
By the time I finished supervising the morning milkings I had to start all over again with the afternoon milkings.
Si la fecha de control se estableció para ordeños individuales, la selección a qué ordeño, pertenece a la información que va a ingresar.
If the test date is for recording individual milkings, select which milking you are going to enter data for. Otherwise, this entry field is disabled.
Si las puertas de la nave se quedan cerradas, el número de ordeños es ligeramente superior (2,7) pero ahora que pastan fuera en el prado seguimos registrando 2,1 ordeños.
If the barn doors stay closed, the number of milkings is slightly higher (2.7), but now that they graze out at pasture, we still register 2.1 milkings.
Si no se recabaron datos para cada uno de los ordeños en la fecha de control, DairyLive puede estimar los datos faltantes al presionar este botón.
If you did not collect test data for all of the milkings for a test date, you can have DairyLive estimate the missing milking data by pressing this button.
Tanques de forma redonda en 13 capacidades diferentes de 1.000 a 14.000 litros con una o dos unidades de refrigeración que satisfagan las necesidades de refrigeración de 2 a 6 ordeños.
Round type tanks in 13 different capacities from 1.000 to 14.000 liters with one or two cooling units which meet cooling needs from 2 to 6 milkings.
Esto se ha conseguido a través de una larga y exhaustiva experiencia piloto con más de 2 millones de ordeños y más de 30 clientes en 7 países a lo largo del globo.
Achieved after a long and thorough pilot phase, with over 2 million milkings at more than 30 customers in 7 countries throughout the world.
Incluso con este sistema se mejora la salud de las vacas, ya que eliminan el estrés causado, en período de picos de lactancia elevados, por la práctica de solo dos ordeños.
The cows’ health is even improved, since these systems eliminate the stress caused, during peaks of high lactation, by the practice of only two milkings.
Según una de ellas, el «Morbier» se fabricaba por la necesidad de utilizar, en las granjas, dos ordeños sucesivos para la elaboración de un queso de 8 a 10 kg.
According to one theory, ‘Morbier’ was made out of necessity, on the farms, in order to use two successive milkings to produce a cheese of 8 to 10 kilograms.
Se diseñó un amplio programa de prueba a escala mundial con más de 30 clientes y más de 2 millones de ordeños a lo largo de un amplio intervalo de temperaturas para garantizar un funcionamiento impecable bajo cualquier circunstancia.
An extensive worldwide test program, with over 30 customers and more than 2 million milkings, across a wide temperature range was set up to ensure flawless operation under any circumstances.
Los niveles de producción encontrados fueron de 3.670,6, 4.203,8 y 4.689,4 con duraciones de lactación de 315, 334 y 335 días para la primera, segunda y tercera lactación, respectivamente (dos ordeños y amamantamiento restringido, luego del ordeño).
El Porvenir-Tarapoto the production levels found were 3670.6, 4203.8, 4689.4 with lactation durations of 315, 334 and 335 days for the first, second and third lactation, respectively (two milking's and restricted breastfeeding after milking).
También poseen á moñudo las islas árboles ó arbustos que pertenecen á ordeños (¡ue en otras partes comprenden especies herbáceas; ahora bien, los árboles, según ha demostrado Alfonso de Candolle, y sea la que quiera la causa, tienen generalmente una distribución limitada.
Again, islands often possess trees or bushes belonging to orders which elsewhere include only herbaceous species; now trees, as Alph. de Candolle has shown, generally have, whatever the cause may be, confined ranges.
El Trentino desarrolla Turismo Rural Comunitario y cuenta con un sinnúmero de actividades como ordeños, cabalgatas, recorridos por fincas de producción con huertos agro ecológicos escolares y familiares, caminatas por la comunidad, historia, mitos y leyendas de la comunidad, entre otros.
Comments Description El Trentino Community develops Rural Tourism through a diversity of activities such as milking, horseback riding, tours around production farms with ecological gardens and community, talks about history, myths and legends, among others.
El aumento del número de ordeños por día perjudica la flora natural de la leche.
Increasing the number of milkings per day harms the milk’s natural flora.
«La leche debe proceder de ordeños consecutivos y recogerse en las cuarenta y ocho horas siguientes al primer ordeño».
‘The milk must come from consecutive milkings and be collected within 48 hours of the first milking’.
Inicialmente, la leche entregada en el intervalo de cuarenta y ocho horas procedía de los ordeños tradicionales, que eran cuatro.
Initially, the milk delivered within the 48 hour period came from only traditional milkings, which were 4 in number.
Palabra del día
el estanque