- Ejemplos
Ries composed operas, oratorios, several symphonies and other works, notably for piano. | Ries compuso operas, oratorios, varias sinfonías y otros trabajos, especialmente para piano. |
The most important were two oratorios. | Las más importantes fueron dos oratorios. |
Heidegger does not deny that Shakespeare wrote plays, Handel wrote oratorios, and Klee painted pictures. | Heidegger no niega que Shakespeare escribió obras, Handel oratorios, y Klee pintó cuadros. |
Beethoven, for instance, composed one of his greatest oratorios after he became deaf. | Por ejemplo Beethoven, realizó una de sus mejores composiciones después de quedarse sordo. |
The new enthusiasm was followed slightly later by a rediscovery of Handel's oratorios. | A este nuevo entusiasmo siguió un poco después el redescubrimiento de los oratorios de Händel. |
Mendelssohn's work includes symphonies, concerti, oratorios, piano and chamber music. | Las obras de Mendelssohn incluyen sinfonías, conciertos, oratorios, oberturas, música para piano y música de cámara. |
Bach composed hundreds of sonatas, symphonies, oratorios, liturgical choir pieces and motets, operas and songs. | Bach escribió cientos de sonatas, sinfonías, oratorios, obras de coro litúrgico y motetes, óperas y canciones. |
Händel's oratorios were a favourite - the great composer lived in London at the time. | Los oratorios de Händel eran los favorito - el gran compositor vivió en Londres en ese entonces. |
These albums include popular songs, oratorios, classic film recitals, light music, tangos, and Lloyd Webber musicals. | Dichos discos incluyen canciones populares, oratorios, recitales clásicos del cine, música ligera, tangos, y musicales de Lloyd Webber. |
If you're a fan of classical music, you know that certain works—whether symphonies, concertos, operas or oratorios—should be played together. | Si eres fanático de la música clásica, sabrás que ciertas obras, como sinfonías, conciertos, óperas u oratorios, deben reproducirse juntas. |
Mendelssohn's two large biblical oratorios, St Paul in 1836 and Elijah in 1846, are greatly influenced by J. S. Bach. | Los dos grandes oratorios bíblicos, Paulus de 1836 y Elías de 1846, están enormemente influenciados por Johann Sebastian Bach. |
If you're a fan of classical music, you know that certain works—whether symphonies, concertos, operas or oratorios—should be played together. | Si eres aficionado a la música clásica, sabrás que hay ciertas piezas —sinfonías, conciertos, óperas u oratorios— que deben escucharse seguidas. |
He has collaborated with the Cor de la Generalitat in more than sixty works (operas, oratorios, symphonic works) directed by internationally renowned figures. | Ha colaborado con el Cor de la Generalitat en más de sesenta obras (óperas, oratorios, obras sinfónicas) dirigidas por figuras de prestigio internacional. |
Some music composers, such as Joseph Haydn, built oratorios around them to be played in the churches during the Passion liturgy time. | Ciertos músicos, como Joseph Haydn, se han inspirado en ellas para oratorios interpretados en nuestras iglesias en el tiempo de la Pasión. |
Unlike oratorios or operas, which are generally structured dramaturgically into arias, recitatives and choruses, a choral symphony is structured like a symphony, in movements. | A diferencia de los oratorios o las óperas, que generalmente están estructurados dramatúrgicamente en arias, recitativos y coros, una sinfonía coral está estructurada como una sinfonía, en movimientos. |
Two temples, three oratorios, seven shrines, three colonnaded halls, a ceremonial sakbe, two nonarchitectural ceremonial features, and five households were excavated at Zacpetén. | En Zacpetén se excavaron dos templos, tres oratorios, siete santuarios, tres salones con columnas, un sacbé ceremonial, dos elementos ceremoniales no arquitectónicos, y cinco unidades domésticas. |
Written to traditions of heroic oratorios of Handel, they submitted at the same time freshness of musical language and emotional brightness of a statement of many scenes. | Escrito en las tradiciones de los oratorios heroicos de Handel, sometían al mismo tiempo la frescura de la lengua musical y el brillo emocional de la exposición de muchas escenas. |
In particular, this includes instrumental works by Boccherini, and late 18th and early 19th century cantatas and oratorios preserved in the form of handwritten originals or copies. | Contiene principalmente obras instrumentales de Boccherini, cantatas y oratorios de finales del siglo XVIII y comienzos del XIX, conservadas en forma de autógrafos o de copias manuscritas. |
El juicio particular is one of the eleven oratorios composed by Josep Pujol (fl. 1734-1798), successor to Francisco Valls as mestre de capela of the Cathedral of Barcelona. | El Juicio particular es uno de los once oratorios compuestos por Josep Pujol (activo entre 1734 y 1798), sucesor de Francisco Valls como maestro de capilla de la catedral de Barcelona. |
The rest hinges on that: the missions, the life of the parishes, the oratorios, the sanctuaries, the schools of every kind and degree, the colleges. | Todo lo demás gira en torno: las misiones, la vida de las parroquias, los oratorios, los santuarios, las escuelas de todos los niveles de enseñanza, los colegios. |
