oracular

Fue genial personalidad, pero con una cierta reserva oracular.
He was a genial personality, but with a certain oracular reserve.
Esta estatua excepcional es una figura oracular y sanadora.
This exceptional statue is an oracular and a warring figure.
La individualización es lo que la hacía oracular y volitiva.
The entitization is what makes it oracular and volitional.
Este lenguaje sagrado de los animales posee además un carácter oracular (17).
This sacred animal language possesses a further oracular character (17).
Ellos' he efecto oracular de los oyentes.
They' ve oracular effect on the listeners.
Y con él sobrevivió una tradición oracular mucho más cercana a los orígenes chamánicos del Yi.
And with it survived an oracular tradition much closer to the shamanic origins of the Yi.
La ciudad oracular no necesitó ninguna defensa extrínseca de una posición natural fuerte; fue protegida por su propia santidad.
The oracular city needed no extrinsic defence of a strong natural position; it was protected by its own sanctity.
En el imaginario humano, los animales ocupan un lugar oracular: actúan como mensajeros y como promesa de otros mundos posibles.
In the human imagination, animals occupy an oracle-like position, acting as messengers and as a promise of other possible worlds.
Esta, por ejemplo, es una de ellas, la he salvado in extremis para que represente el papel oracular.
This one, for exzmple, is one of them, I have saved it in extreme to represent the oracle part.
Aquí estaba el chasm oracular, de dónde el vapor profético publicó, que determinó el destino de reinos y de imperios.
Here was the oracular chasm, whence the prophetic vapour issued, which determined the destiny of kingdoms and of empires.
Según sus proponentes, el acto poético contiene la cualidad cuasi oracular de develar y fijar un destino de lugar.
According to its promoters the poetic act contains an almost oracular quality of revealing and fixing the destiny of a place.
Sin saber por qué, un día recordé un extraño anillo oracular que había heredado de mis padres, también hechiceros.
Then I bethought me of that strange, oracular ring which I had inherited from my fathers, who were also wizards.
En ella el autor exhibe un cariño por la preservación de las palabras hermosas que han caído en desuso y una fascinación por el lenguaje oracular.
He displays a fondness for preserving beautiful words that are falling into disuse, and a fascination for oracular language.
Para Crcesus, con toda su credulidad, estaba inclinado ser canny, y propuesto probar las energías de los shrines oracular más famosos por un pequeño experimento.
For Crcesus, with all his credulity, was inclined to be canny, and proposed to test the powers of the more famous oracular shrines by a little experiment.
Y, dado que la apertura de sus textos permitía muchas interpretaciones diferentes, el núcleo oracular conciso y críptico del libro quedó envuelto en un cuerpo de comentarios eruditos.
And, since the openness of its texts allowed many different interpretations, the concise and cryptic oracular core of the book became enveloped in a body of scholarly commentaries.
Estas palabras posiblemente indican lo que puede haber sido la contribución real de Confucio a la erudición del Yi: una lectura de los textos que valora su función ética y educativa sobre el aspecto oracular.
These words possibly hint at what may have been Confucius' real contribution to Yi scholarship: a reading of the texts valuing their ethical and educational function over the oracular aspect.
Mientras que Carlyle, que aquí casi con toda seguridad confirma las ideas originales de Ruskin más que suscribirlas, habla con frecuencia del artista como profeta y vidente, pero lo hace de un modo típicamente oracular y vago.
Whereas Carlyle, who here almost certainly confirmed Ruskin's original ideas rather than added to them, frequently speaks of the artist as prophet and seer, he does so in a way characteristically oracular and vague.
Cuando se encuentra dentro del contexto de las defensas tradicionales del método alegórico, la explicación de Carlyle sobre el poder del símbolo llega a ser menos oracular, menos idiosincrásica, esencialmente una aserción común sobre los placeres del enigma.
When placed within the context of traditional defenses of allegorical method, Carlyle's explanation of the power of the symbol becomes less oracular, less idiosyncratic, essentially a commonplace assertion about the pleasures of enigma.
Sus dimensiones se pueden presumir para haber estado de suficiente grado comprize dentro de su gama general, todo ii-bich de esas características ahora se aprieta en la vecindad inmediata, y casi en los recintos sagrados del shrine oracular.
Its dimensions may be presumed to have been of sufficient extent to comprize within their general range, all those characteristic features ii-bich are now crowded into the immediate neighbourhood, and almost into the sacred precincts of the oracular shrine.
La manera en que el uso oracular del Yi Jing se relaciona con la configuración de los acontecimientos en cualquier momento dado, se asemeja más a la percepción de una obra de arte que a un análisis racional causa-efecto.
The way in which the oracular use of the Yi Jing relates to the configuration of events at any given moment is therefore more akin to the perception of a work of art than to a rational analysis of cause and effect.
Palabra del día
el inframundo