or by appointment

Popularity
500+ learners.
LSHS does not provide services by phone or by appointment.
LSHS no provee servicios por teléfono ni por cita.
Visit to our regular opening times or by appointment also outside.
Visita a nuestros horarios habituales o con cita previa también en el exterior.
Sundays and holidays: 11 - 14 h. (or by appointment–call for appointment).
Domingos y festivos: 11 - 14 h. (o mediante cita previa telefónica).
Enrolment Friday 10:00–12:00 or by appointment.
Inscripción El viernes de 10:00 a 12:00 o previa solicitud.
The Chief Priest may also administer Reaffirmation at other ceremonies or by appointment.
El Sacerdote Jefe también puede conferir la Reafirmación en otras ceremonias o por cita previa.
Meeting Times: 4th WEDNESDAY each month, 5-7:15 p.m., drop-in or by appointment.
Meeting Times: Cuarto miercoles de cada mes, 5-7:15 p.m., sin cita previa o con ella.
From Wednesday to Friday from 16-20h and Sundays from 16-18h, or by appointment.
De miércoles a viernes de 16-20h y domingo de 16-18h, o con cita previa.
Arrivals are possible during these opening hours or by appointment outside the opening hours.
Las llegadas son posibles durante este horario o con cita fuera del horario de apertura.
Open every afternoon except Mondays, or by appointment.
Actividades disponibles todas las tardes, no lunes (salvo reserva).
The Sacrament of Reconciliation (Confession) is available at the regular hours or by appointment with any priest.
El Sacramento de Reconciliación (Confesión), se puede recibir a las horas acostumbradas, o por cita personal con cualquier sacerdote.
Visits are on set dates or by appointment to discover the area's ancient or more recent heritage.
Las visitas son posibles en fechas fijas o previa reserva, para descubrir el patrimonio antiguo o el más reciente.
The showroom of the project is located in Quinta San Juan Capistrano, El Cortijo-Atotonilco, open from 10 am to 1:30pm or by appointment.
El showroom del proyecto está ubicado en Quinta San Juan Capistrano, El Cortijo-Atotonilco, abierto de 10am-1:30pm o por cita.
The gallery hours are Mon–Fri, 11 a.m.–6 p.m., or by appointment (please call +1 212 568-4396).
El horario de la galería es de lunes a viernes de 11 a.m. a 6 p.m., o por cita (por favor llame al +1 212 568-4396).
Please contact the Local Registrar to determine if license applications are handled during business hours or by appointment.
Por favor, póngase en contacto con la Oficina del Registro Local para determinar si las solicitudes de licencia se manejan en horario de oficina o por cita.
Tip: Most of the tasting rooms are open only on weekends or by appointment, so some advanced planning can avoid locked gates and disappointment.
La mayoría de las salas de degustación están abiertas solamente durante los fines de semana o mediante reservaciones, de modo que planificando por adelantado puede evitar decepcionarse al encontrar puertas cerradas.
Office Hours: Monday - Friday: 8:00 a.m. to 5:00 (Closed from 12:00 p.m. to 1:00 p.m.) or by appointment (call for an appointment).
Horario de oficina: Lunes - viernes: 8:00 a. m. a 5:00 (cerrado de 12:00 p. m. a 1:00 p. m.) o con cita (llamar para solicitar cita).
A Visiting Justice is independent of the Department of Corrections and may be (automatically) a District Court Judge, (or by appointment) a Justice of the Peace or a lawyer.
El inspector judicial es independiente de la Administración Penitenciaria y puede ser (automáticamente) un juez de distrito (o por designación) un juez de paz o un abogado.
In countries such as mine, gaining office (whether by popular election or by appointment) is akin to political plunder: the position offers a blank cheque, and the guarantee of great personal enrichment.
En países como el mío, asumir el mando (mediante elecciones populares o por nombramiento) es sinónimo de cometer saqueo político: el mando ofrece un cheque en blanco y la garantía de un enorme enriquecimiento personal.
If the judgeships in our country are political positions based on the way they are chosen, either by election or by appointment and often debated by opposing politicians, then is there really a three branches of government?
¿Si los judgeships en nuestro país son posiciones políticas basadas en la manera que se eligen, por la elección o por la cita y discutidas a menudo por los políticos de oposición, entonces hay realmente tres ramas de gobierno?
From Parliaments to Courts, citizens who were made responsible—by vote or by appointment—for protecting us from spying have been aiding those who use unknown limitless technical capabilities to learn everything they can from everyone.
Desde los Parlamentos hasta los Tribunales, los ciudadanos que asumieron la responsabilidad – por voto o por opción – para protegernos de espionaje han estado ayudando a aquellos que utilizan las más avanzadas capacidades tecnológicas para aprender todo lo que pueden de todos.
Palabra del día
el estanque