opt-out

En el siguiente cuadro de diálogo, confirme su suscripción opt-out.
In the next dialog box, confirm your subscription opt-out.
El opt-out se aplica actualmente en quince Estados miembros.
The opt-out is currently being applied in 15 Member States.
Inmunización de Idaho de llamada Programa en 208.334.5931 opt-out o retirar.
Call Idaho Immunization Program at 208.334.5931 to opt-out or withdraw.
Puedo revocar este consentimiento en cualquier momento por correo electrónico a opt-out@dtm-print.eu.
I can revoke this consent at any time by e-mail to opt-out@dtm-print.eu.
También puedes contactarnos por correo electrónico a opt-out@blizzard.com.
You can also contact us by e-mailing us at opt-out@blizzard.com.
Ésa es la realidad del uso del opt-out.
That is the reality of the use of the opt-out.
El opt-out lleva existiendo sin salvaguardias desde 1993.
The opt-out has existed without safeguards since 1993.
El opt-out británico desgraciadamente establece una frontera económica creciente en nuestra isla.
A British opt-out regrettably establishes an increasing economic border on our island.
El motivo por el que no lo obtuvimos fue el opt-out.
The reason we did not reach agreement was the opt-out.
Puede declarar su objeción a esto en el sitio web de opt-out de Adobe.
You can declare your objection to this on Adobe's opt-out website.
por escrito. - He votado contra esta Directiva para eliminar el "opt-out".
in writing. - I voted against this directive to eliminate the opt-outs.
El informe Cappato propone que se pueda adoptar asimismo el sistema opt-out.
The Cappato report proposes that the opt-out system could also be adopted.
Añadir código de imagen a los formularios / opt-out opt-in para evitar suscripciones spam.
Add captcha to your opt-in/opt-out forms to avoid spammy subscriptions.
El Consejo no quería terminar con el opt-out.
The Council did not want to put an end to the opt-out.
La cookie opt-out se ingresa para cada navegador y para cada máquina individual.
The opt-out cookie is entered for each browser and for each individual machine.
Por favor consulte las políticas y disposiciones de opt-out de aquellos otros sitios Web.
Please refer to the policies and opt-out provisions of those other websites.
¿Cómo puedo reducir mi tasa opt-out?
How can I lower my opt-out rate?
Países como el Reino Unido y Portugal piensan que se pueden permitir un opt-out.
Countries like the United Kingdom and Portugal think they can allowed themselves an optout.
Como ya he señalado, Francia se ha opuesto durante mucho tiempo al opt-out.
As I have already indicated, France has long been opposed to the opt-out.
Los usuarios pueden optar por no recibir mensajes, ver la elección / opt-out sección.
Users may opt-out of receiving future mailings; see the choice/opt-out section below.
Palabra del día
esconder