oprimir
Ni siquiera oprimí una tecla. | I didn't even hit a key. |
De hecho, no lo oprimí. | I didn't push it, actually. |
Así que cuando oprimí en "magia simpática" me llevó a magia simpática y muñecos vudú. | So when I click on "sympathetic magic," I get sympathetic magic and voodoo dolls. |
Bien, pese a que nadie acudió cada vez que oprimí este botón, me siento algo mejor. | Well, even though non one ever comes every time I hit this nurse's button, I feel a little better. |
Cuando oprimí en la página de Yuri Gagarin, llegué a este personaje que era sorprendentemente pequeño en estatura, enorme en heroísmo. | When I click on Yuri Gagarin's page, I get this guy who was surprisingly short in stature, huge in heroism. |
Toda su atención estaba concentrada en las masas, no en su estrato superior, sino en los más bajos, en los millones y decenas de millones de oprimi dos, aquéllos a quienes los charlatanes parlamentarios generalmente olvidaban. | All their attention was directed to the masses, and moreover not to their top layer, but to the deepest, most oppressed millions and tens of millions, whom the parliamentarian babblers usually forgot. |
Encendiendo el quemador, oprimí la porción de mantequilla con una espátula hasta que se derritió. | Turning the burner on, I pushed the pat of butter around with a spatula until it melted. |
Stalin considera las secciones de la Comintern de los distintos países y la lucha de liberación nacional de las naciones oprimi das como cambio menudo en sus tratos con las poten cias imperialistas. | Stalin looks upon the sections of the Comintern in various countries and upon the liberating struggle of the oppressed nations as so much small change in deals with imperialist powers. |
¡Por una estrecha alianza del proletariado con las masas pequeñoburguesas oprimi das de la ciudad y del campo, contra la coalición guber namental con los representantes y traidores políticos de la pequeña burguesía! | For a close revolutionary union of the proletariat with the oppressed petty bourgeois masses of the city and village but against government coalition with political representatives and traitors of the petty bourgeoisie! |
