¿Que es lo que cualquiera de ustedes sabe de opresion? | What do either of you know about oppression? |
En Egipto conocian la opresion y vivian en un estado miserable. | In Egypt they were oppressed and they lived in a miserable state. |
La opresion espiritual debio haber sido abrumadora. | The spiritual oppression must have been overwhelming. |
Lituania hoy experimenta todavia opresion religiosa severa. | Lithuania today still experiences severe religious oppression. |
Qué podemos hacer conjuntamente para encontrar soluciones para erradicar ésta opresion? | What can we do collectively to find ways to eradicate this oppression? |
Mientras trabajaba para el Senor no me di cuenta que los ataques eran pruebas u opresion. | While working for the Lord I didn't realize attacks were tests or oppression. |
En algunas partes del mundo, la opresion es un hecho de la vida cotidiana para personas GLBT. | In some parts of the world, oppression is a fact of daily life for LGBT individuals. |
El proximo domingo les dire sobre una mujer que resistia la opresion en la forma mas poderosa. | Next Sunday I will tell you about a woman who resisted oppression in the most powerful way. |
La gente no se siente amenazada porque no experimentan de primera mano la opresion ejercida diabolicamente por los Comunistas. | People do not feel threatened because they do not experience firsthand the fiendishly perpetrated oppression by the Communists. |
Done hoy para apoyar a CPC a fortalacer los grupos comunitarios, desarollar analisis y estrategia colectiva, y sanar la opresion. | Donate today to help CPC strengthen grassroots groups, develop collective analysis and strategy, and heal oppression! |
Por eso, es solamente por la Gracia que la sociedad se liberara del hambre, de la guerra, de la opresion y de la injusticia. | Therefore, it is only through Grace that society will achieve freedom from hunger, war, oppression and injustice. |
El mundo está ya repartido entre un puñado de grandes potencias, es decir, de potencias que prosperan en el gran saqueo y opresion de las naciones. | The world has been carved up by a handful of Great Powers, i.e., powers successful in the great plunder and oppression of nations. |
Con todo, existe una plataforma común y recurrente en el tiempo: la voluntad de ver el planeta liberado del clericalismo, de la religión, de la opresion. | But there has been a common base to all of us, at any time: the will to see the world free from clericalism, religion and oppression. |
Estamos en solidaridad con los trabajadores de todo el mundo, nos oponemos a la xenofobia, y a la opresion e intolerancia que llevan al confrontamiento de unos trabajadores contra otros. | We stand in solidarity with workers all over the world and oppose all nationalism, oppression and bigotry, which pit one group of workers against another. |
En nombre de nuestro Sindicato y de Ia solidaria Union de los Trabajadores del Transporte en el mundo, protestamos firmernente contra Ia continuada opresion en Birmania y contra Ia detencion de activistas sindicales. | On behalf of the 100,000 members of FKSU, we strongly protest against the ongoing oppression in Burma and the continuing detention of trade union activists. |
Es una revolución para superar TODA la explotación y opresión. | This is a revolution to overcome ALL exploitation and oppression. |
Sabemos sobre esta destrucción como la Primera opresión de Irlanda. | We know this destruction as the First oppression of Ireland. |
¿Hay alguna relación entre religión y opresión de la mujer? | Is there any relation between religion and oppression of women? |
Desde Cachemira a Nagaland hay opresión de las distintas nacionalidades. | From Kashmir to Nagaland there is oppression of the various nationalities. |
Tampoco es un instrumento de opresión contra su propio pueblo. | Nor is it an instrument of oppression against its own people. |
