oprah

Popularity
500+ learners.
I'm gonna start being more like oprah.
Voy a empezar a ser más como Oprah.
Does oprah do this kind of stuff a lot?
¿Oprah hace este tipo de cosas a menudo?
I saw that on "oprah, "or "project runway" or somhing.
Lo ví en Oprah o Project Runway o algo así.
Besides, i'm not afraid of oprah.
Además, no le tengo miedo a Oprah.
That's what oprah would do.
Eso es lo que haría Oprah.
I feel like oprah.
Me siento como Oprah.
I'm just not sure if i have the right outfit for my debut on oprah.
Es demasiado. No tengo que ponerme en mi debut con Oprah.
I can't do "oprah."
No puedo ir con "Oprah"
If oprah can make her dreams come true, then I can make my dreams come true, too.
Si Oprah puede hacer que sus sueños se vuelvan realidad, yo también.
This is our oprah, if you want to admit it or not!!
Este es nuestro programa de oprah, si usted quiere admitirlo o no!!
I'm gonna write a book, And they're gonna put me on "oprah." oprah's retiring in, like, a year.
Voy a escribir un libro, Y van a ponerme en "Oprah" Oprah se retira en, más o menos, un año.
Dad, I don't know if you just read the secret or watched an emotional oprah or what.
Papá, no se si es que has leído "El Secreto", o que has visto en la tele a Oprah emocionada o que.
Six years of Oprah, and this is still a shock.
Seis años de Oprah, y esto sigue siendo un shock.
This happened in 2013 in an interview with Oprah Winfrey.
Esto ocurrió en 2013 en una entrevista con Oprah Winfrey.
Oprah is a super star and has good reputation.
Oprah es una super estrella y tiene buena reputación.
You know, I'd like to hear Oprah say my name.
Sabes, me gustaría escuchar a Oprah decir mi nombre.
Both HBO and Oprah have yet to comment publicly.
Tanto en HBO y Oprah todavía tienen que comentar públicamente.
And just like Oprah, I want to be the best.
Y al igual que Oprah. Yo quiero ser la mejor.
Oprah Winfrey will offer a keynote lecture as part of the festivities.
Oprah Winfrey ofrecerá una conferencia magistral como parte de las festividades.
You mean we're forced to pay for the Oprah channel?
¿Quieres decir que estamos obligados a pagar por el canal de Oprah?
Palabra del día
venenoso