opino que no
- Ejemplos
Hoy, por tanto, opino que no debemos cerrar nuestros ojos. | Today, therefore, I think that we must not close our eyes. |
En realidad opino que no deberíamos votar hoy sobre el informe. | I really do not think that we should vote on this report today. |
Además, opino que no se deben contemplar las tradiciones como algo negativo. | Furthermore I think that traditions are not to be seen as something evil. |
También opino que no deberíamos hacerlo por otro motivo. | I believe for a quite different reason that we should not do that. |
También opino que no toda la música clásica contemporánea es seca y aburrida. | I also believe that not all contemporary classical music is arid, boring and dry. |
Yo opino que no harán nada. | In my opinion, they will take no action at all. |
Yo opino que no está dormido. | It's my professional opinion he's not asleep. |
Yo opino que no . | I think not. |
Yo opino que no lo contratemos. | I say we let him go. |
Yo opino que no. | In my opinion he is not. |
Yo opino que no existe en estos momentos ningún otro indicador que sea tan conciso o completo. | I believe that there is currently no other indicator that is as concise or complete. |
Para terminar, opino que no es adecuada la inversión de la carga de la prueba. | Finally, I am of the opinion that reversal of the burden of proof is not appropriate. |
En cuanto a los plazos de vigencia de este reglamento, opino que no hay razones para amarrarse de por vida. | Regarding the period of applicability of this regulation, I believe that there is no reason to commit ourselves now once and for all. |
La Comisión, que tendrá que decidir si llevar a cabo o no una propuesta, opino que no debe ser el órgano que decida sobre su admisibilidad. | The Commission, which will have to decide on whether or not to act on a proposal, must not be the body that decides on its admissibility, in my view. |
Puesto que opino que no es necesaria la existencia de definiciones comunitarias uniformes de confituras y mermeladas, estimé que no debía votar por el Informe Lannoye. | Since I do not think it is necessary to have a uniform EU definition of jam and marmalade, I do not feel that I should vote for the Lannoye report. |
Y opino que no se debe poder desligar la aprobación de la gestión que conceder a las otras instituciones de esta aprobación de la gestión general que ahora estamos debatiendo. | I consider that the discharge to be given to the other institutions cannot be viewed in isolation from the general discharge that we are now discussing. |
No tengo objeciones de principios respecto de las demás, pero opino que no hacen el informe o la propuesta de la Comisión más claras, sino que al revés. | I am not against the others on principle, but I do not think they make the report or the Commission's proposal any clearer; in fact, the opposite is true. |
Permítanme decirles, muy francamente, que opino que no deberíamos subestimar la ambición que se ha reiterado acerca del cambio climático y las energías renovables y, en términos generales, acerca de nuestra política energética. | Let me say very frankly that I think we should not underestimate the ambition that was just reiterated regarding climate change and renewables and, generally speaking, our energy policy. |
Realmente, opino que no deberían ser unas organizaciones reconocidas privadas las que controlaran los barcos, sino que debería hacerlo la Administración colaborando con los sindicatos y las organizaciones ecologistas. | I am, in fact, of the opinion that ships should not be inspected by private classification societies, but rather by the government, in sound coordination with trade union and environmental movements. |
No obstante, opino que no sería aconsejable mezclar los dos asuntos. Tendremos la oportunidad de discutir el primero de ellos más adelante, así que concentrémonos en la cuestión de la tecnología. | I believe, though, that we would be ill-advised to confuse the two issues, as we will have the opportunity to discuss the first of them later on, so let us concentrate on the technology. |
