Resultados posibles:
No, no opinaré de ahora en adelante, ¿bien? | No, I just won't have an opinion from now on, okay? |
A mí me cae mal el capitán Anders, así que no opinaré. | I do not like Captain Anders, so I disqualify myself. |
No lo sé, opinaré cuando acabe el maquillaje. | I don't know. I'll tell you when you finish putting on your face. |
Yo opinaré sobre eso. | I'll be the judge of that. |
Y opinaré sobre la Comisión de Planificación Urbana del pasado: Creo que a veces, la Comisión de Planificación Urbana se enfocó de manera más estrecha. | And I'll editorialize about the City Planning Commission of the past: I think at times, the City Planning Commission focused more narrowly. |
Como es tu papá y no el mío, no opinaré sobre sus acciones. | Since he's your dad, not mine, I won't give any opinion on his actions. |
Opinaré yo alguna cosa o no? | I also count for something, don't I? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!