Resultados posibles:
operar
Si no mejora en unas horas, operaremos. | If it doesn't improve in a few hours, we'll operate. |
En la fase de producción estacionaria operaremos con poda de mantenimiento. | In the stationary production phase we will operate with maintenance pruning. |
Así que le operaremos y nos libraremos de ellas. | So we'll operate and get rid of them. |
En la guerra, operaremos como marido y mujer. | Overseas, we will be operating as husband and wife. |
Si hay más recortes, operaremos en la calle. | Any more cutbacks, we're gonna be operating out on the street. |
Creo que cambiará la forma en que operaremos. | I think that it'll change the way that we do surgery. |
Bien, con o sin, mañana operaremos al italiano. | Well, tomorrow we'll have to operate on the Italian regardless. |
Nosotros, por supuesto, operaremos en la orientación hacia esa familia. | We will indeed operate in that family orientation. |
La operaremos en una semana así que tráigala al hospital en cinco días. | The surgery's in a week... so have her admitted in five days. |
Como siempre, operaremos en silencio. | As usual, we will operate at EMCON. |
Bien, con o sin, mañana operaremos al italiano. | Well, We'll have to operate on the Italian regardless. |
Así que la operaremos esta tarde. | Then we'll get you into the o.r. This afternoon. |
Te operaremos en el hospital. Aún nos divertiremos en tu boda. | They'll operate on you, and then we'll drink at your wedding yet. |
Y así es como operaremos. | And that's how we roll. |
Si todo se corrobora y descubrimos por qué tienes dolor y fatiga, operaremos. | If everything checks out and we figure out why you have pain and fatigue, we'll operate. |
Lo operaremos de inmediato. | We'll get you in right away. |
Lo operaremos aquí mismo. | We'll cut him right here. |
Lo bien que aprendemos a usarlos determinará, en gran parte, con qué éxito operaremos. | How well we learn to use them will determine, in a very large part, how successfully we will trade. |
Durante octubre de 2015, también operaremos rutas dentro de Finlandia y Europa con nuestro nuevo avión A350. | During October 2015, we'll also fly on routes within Finland and Europe with our new A350 XWB aircraft. |
Si puedo, te contactaré en Londres y operaremos a través de nuestros agentes. Aquí está tu autoridad. | If I can, I'll contact you in London, and we'll operate through our agents there. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!