Resultados posibles:
operaran
operar
Antes de que me operaran, me dolía todo el tiempo. | Before I had surgery, it would hurt all the time. |
Leo dejó claro que no quería que le operaran. | Leo made it clear that he didn't want surgery. |
Los miembros operaran y venderán sus productos. | Members will operate and sell their products. |
Quería que me operaran lo antes posible. | I wanted to get operated as soon as possible. |
El doctor sugirió que la operaran de inmediato. | The doctor suggested an immediate surgery was needed. |
Ella siempre quiso que le operaran la nariz. | Well, you know, she always did want a nose job. |
No antes de que te operaran. | Not before you went into surgery. |
Tío, yo no quería ni que me operaran. | Man, right, I didn't even want to be operated on or nothing. |
Me gustaría que me operaran. | I'd like to be operated on. |
No llegué a que me operaran. Y estoy increíblemente agradecida. | I didn't end up going through with the operation, and I'm incredibly grateful for that. |
Desde que lo operaran en septiembre, no ha comido casi nada, salvo pequeños trozos de queso. | Since the operation in September he has eaten almost nothing except small bits of cheese. |
No dejó que la operaran. | She wouldn't let them operate. |
En aquellos países en que las condiciones lo permitan, debería dejarse que operaran los estabilizadores fiscales automáticos. | Where conditions permit, automatic fiscal stabilizers should be allowed to operate. |
Sin embargo, ellos fueron muy receptivos, con mi petición de que operaran lo más rápido posible. | They were very responsive, though, to my request that they operate as soon as possible. |
En serio, si no estuviéramos prometidos vendría aquí casi todos los días para que me operaran. | Seriously, if we weren't engaged I'd be here getting emergency surgery like every other day. |
En 1990 se expidieron sendas licencias de telecomunicaciones por 25 años a FPTL y FINTEL para que operaran como monopolios. | In 1990, both FPTL and FINTEL were issued 25-years licences to operate as monopolies. |
La clave de todo esto era la necesidad de ganar espacio democrático para que los revolucionarios operaran. | Key to all this was the need to win democratic space for the revolutionaries to operate in. |
Algunos instrumentos operaran sin constante interacción humana, pero lo operan en nombre de un humano. | Sure some tools will operate without constant human interaction but they do so at the behest of a human. |
Concluyó que había una probabilidad razonable de que tanto A como B operaran con fines fraudulentos. | The court found that there was a reasonable probability that both A and B were operated for fraudulent purposes. |
Habían reunido fondos, y habían operado como se esperaría que operaran los 'defensores de la sociedad civil'. | They had raised the funds, and they operated as you would expect 'civil society campaigners' to operate. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!