Resultados posibles:
Futuro para el sujetoyodel verbooperar.
Futuro de subjuntivo para el sujetoyodel verbooperar.
Futuro de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbooperar.

operar

Si lo desea, operaré a su esposa.
If you still want, I'll operate on your wife.
Tan pronto como estés fuerte, te operaré.
As soon as you get stronger, I'll do surgery.
No operaré a nadie en la oscuridad.
I am not operating on people in the dark.
Se supone que lo operaré la semana que viene.
I'm supposed to operate on him next week.
Yo operaré y tú harás lo que sea que hagas.
I'll handle the surgery, and you do whatever it is you do.
No empieces... o te operaré la nariz desde dentro.
Don't start with me... or I'll give you a nose job from the inside.
Y cuando tenga la edad, me operaré.
And when I'm old enough, I'm gonna get the operation.
Me operaré y volveré a subir a mi tabla.
I'm going to get the operation and get back on my board.
Si la quieres, la operaré para que sea aceptable.
If you want her, I'll give her an operation to make her acceptable.
Si no funciona, me operaré.
If it doesn't work, I'll get the surgery.
Lo operaré la próxima semana. ¿En serio?
I'm operating on him next week. Really?
Solo operaré a un pavo.
The only surgery I'll be doing is on a turkey.
Y operaré la nave a mi manera, si no le importa, Dr. Daystrom.
And I'll run the ship in my own way, if you don't mind, Dr. Daystrom.
Si no se le reduce, le operaré.
If it doesn't reduce itself, I'll operate.
No operaré a esa mujer.
I am not operating on that woman.
Si supera la noche y está algo más fuerte, operaré.
If she makes it though the night and she has a little bit more strength, I'll operate.
No me operaré hoy.
I'm not having surgery today.
Aún así, no lo operaré.
I'm still not gonna operate on him.
La operaré yo mismo.
I will operate on her myself.
Yo mismo la operaré.
I will operate myself.
Palabra del día
la cometa