La app también es bien diseñada y le permite realizar operaciónes bancarias cómodamente en el camino. | The app is also well-developed and enables you to make banking operations comfortably on the road. |
El sistema de asignación de EF admite asignación de procedimientos almacenados para todos cuatro CRUD (Create, Read, Update y Delete) operaciónes. | The EF mapping system supports mapping stored procedures for all four CRUD (Create, Read, Update, and Delete) operations. |
Los tiempos de trabajo se reducen del 70% y, en proximidad de la vendimia, facilita las operaciónes de cosecha. | Working times are reduced of 70% and in proximity of grape harvest this operation makes easier the harvest itself. |
Así que el ING es uno de los pocos bancos donde se pueden realizar operaciónes bancarias por teléfono hasta el día de hoy. | Therefore, the ING is one of the few banks where you can still do telephone banking. |
El régimen del hospital del día permite al completo pasar los procedimientos diagnósticos, exámenes, tomas de análisis, operaciónes, exámenes postoperacionales, consultas. | One-day hospital conditions allow conducting full range of diagnostic procedures, examinations, tests, operations, postoperative examinations, and consultations. |
La technología de fabricación de los rodamientos de este diseňo debe dedicarse al análisis de los riesgos de las deformaciónes después individuales operaciónes tecnológicas. | In this series of bearings the production technology has to pursue an analysis of risk deformation at one by one technological operations. |
Diseñado para mejorar la eficiencia del usuario, muchas características de uso se integran para reducir el tiempo de puesta en marcha, simplificar operaciónes y minimizar el tiempo de inactividad de mantenimiento. | Designed to improve user efficiency many features are integrated to reduce commissioning time, simplify operation and minimize maintenance downtime. |
Además, usted no tiene derecho a hacer falsas y / o malintencionadas y / o dañar con comentarios en relación a las operaciónes de la empresa en cualquier medio o foro. | In addition, you are not entitled to make untrue and/or malicious and/or damaging comments with regard to the company's operation in any media or forum. |
El objetivo más importante es formar excelentes profesionales- cualificados y administradores no profesionales, que tengan conocimientos y habilidades para desarrollar y comercializar los programas innovadores y operaciónes eficientes de la infraestructura deportiva y recreativa y nuevas tecnologías. | Most important objective, are excellent skilled professionals and non-professional managers, who have knowledge and skills for development and marketing innovative programs and efficient operations of sport and leisure infrastructure and new technologies. |
El objetivo más importante es formar excelentes profesionales- cualificados y administradores no profesionales, que tengan conocimientos y habilidades para desarrollar y comercializar los programas innovadores y operaciónes eficientes de la infraestructura deportiva y recreativa y nuevas tecnologías. | Objectives Most important objective, are excellent skilled professionals and non-professional managers, who have knowledge and skills for development and marketing innovative programs and efficient operations of sport and leisure infrastructure and new technologies. |
El operador garantizará que, además de los documentos y manuales prescritos en los OPS 1.125 y 1.130, en cada vuelo se llevan la siguiente información y formularios, relativos al tipo y al área de operaciónes: | An operator shall ensure that, in addition to the documents and manuals prescribed in OPS 1.125 and OPS 1.130, the following information and forms, relevant to the type and area of operation, are carried on each flight: |
Antes de partir de MTY a MEX en el Vlo 921 el personal de OPERACIÓNES y TRÁFICO me hicieron una despedida muy emotiva. | Before departing from MTY to MEX in Vlo 921, the personnel of OPERATIONS and TRAFFIC made me a very emotional farewell. |
En 2018, el helipuerto alcanzó 52.180 pasajeros y 5.214 operaciones. | In 2018, the heliport handled 52,180 passengers and 5,214 operations. |
Jennings procedió a promover un estilo más agresivo de operaciones. | Jennings proceeded to promote a more aggressive style of operations. |
Puede realizar todas estas operaciones con la ayuda del ratón. | Can perform all these operations with the help of mouse. |
Durante las operaciones, varios enfrentamientos entre huelguistas y la policía. | During the operations, several confrontations between strikers and the police. |
La Comisión también presentó su informe sobre estas operaciones (A/55/886). | The Committee also submitted its report on these operations (A/55/886). |
Enumera las operaciones y tareas específicas que definen esta tarea. | Lists the operations and specific tasks that define this task. |
Para nosotros, estas labores son un simple conjunto de operaciones. | To us, these tasks are a simple set of operations. |
Nuestro boletín contiene más de noticias financieras para sus operaciones. | Our newsletter contains more than financial news for your trades. |
