open-mouthed
- Ejemplos
The new design of KISS will leave you all open-mouthed! | ¡El nuevo diseño de KISS nos dejará a todos boquiabiertos! |
The handle is in the shape of an open-mouthed dragon. | El asa tiene forma de dragón con la boca abierta. |
Easy friendships–passionate conversations and full, open-mouthed smiles. Hundreds of photographs. | Amistades fáciles – conversaciones apasionadas y sonrisas abiertas. Cientos de fotografías. |
No, the problem is, you're so open-mouthed. | No, el problema es que eres tan bocona. |
Easy friendships - passionate conversations and full, open-mouthed smiles. Hundreds of photographs. | Amistades fáciles - conversaciones apasionadas y sonrisas abiertas. Cientos de fotografías. |
The data is to leave open-mouthed. | Los datos son para dejar con la boca abierta. |
Citizens of Curitiba stood open-mouthed. | Los ciudadanos de Curitiba se quedaron con la boca abierta. |
The visit to the MASP left us wide-eyed and open-mouthed. | La visita al MASP nos dejó con la boca y los ojos abiertos. |
Some of them left us open-mouthed with the plot twist. | Algunas de ellas nos dejaron con la boca abierta con el giro de trama. |
Luana, who watched everything was open-mouthed. | Luana, que había observado todo, estaba con la boca abierta. |
Leaves everyone open-mouthed thanks to these beautiful earrings boho chic. | Deja a todo el mundo con la boca abierta gracias a estos preciosos pendientes boho chic. |
Xena looks over at Gabrielle, who stares back at her, open-mouthed. | Xena mira a Gabrielle, que esta observando fijamente detrás, con la boca abierta. |
The little ones will remain open-mouthed. | Los pequeños se quedan con la boca abierta. |
You sit open-mouthed with its panoramic views! | ¡Os quedaréis boquiabiertos con sus panorámicas! |
Amy watched open-mouthed as Ethan began to drain the Watcher of his life-force. | Amy observó con la boca abierta mientras Ethan comenzó a drenar al Vigilante de su fuerza vital. |
In Alicante you cannot get lost an endless number of marvels that will make you open-mouthed. | En Alicante no puedes perderte un sinfín de maravillas que te dejarán boquiabierto. |
Today we want to introduce you to three beauties who will leave you open-mouthed. | Hoy os queremos presentar a tres bellezas que os dejarán con la boca abierta. |
Leaves everyone open-mouthed surprised by this wonderful mini dress boho chic. | Deja a todo el mundo sorprendido con la boca abierta gracias a este maravilloso mini vestido boho chic. |
With so many options, lovers of good food have many reasons to be open-mouthed. | Con tantas opciones, los apreciadores de la buena gastronomía tienen muchos motivos para quedarse de boca abierta. |
When we were in Santiago, Kobe and Sap poro, people stared at me open-mouthed. | Cuan do estuvimos en Santiago, Kobe y Sappo ro, la gente me miraba con la boca abierta. |
