open wide

The door is narrow but always open wide: do not forget this.
La puerta estrecha pero siempre abierta: no os olvidéis de esto.
But let us make no mistake and let us keep our eyes open wide.
Pero no nos engañemos y conservemos los ojos bien abiertos.
Well, you keep your mouth open wide enough, maybe you'll catch it all.
Bueno, tu mantén tu boca lo suficientemente abierta, quizás las atrapes todas.
Okay, open wide and look straight ahead.
Ábrelos bien y mira hacia adelante.
Are you one of mine who can sleep with one eye open wide?
¿Eres como yo, de los que pueden dormir con un ojo abierto?
Yeah, you're gonna open wide.
Sí, vas a abrirte bien.
Now open wide for me please.
Ahora abralo hacia mi, por favor.
We accepted him with our arms open wide.
Lo recibimos con los brazos abiertos.
Leave the door open wide.
Dejen la puerta abierta.
Slept with one eye open wide.
Duermo con un ojo abierto.
Yeah, you're gonna open wide.
Sí, vas a abrirte bien.
The cracks in the Spaces-In-Between are open wide making all things possible.
Las grietas en los Espacios Entre Medio se abrieron mucho haciendo todas las cosas posibles.
Then, open wide the door.
Luego abre la puerta.
C'mon now. Open your eyes and ears and heart, and open wide.
Vamos. Abre los ojos y los oídos y el corazón, y ábrelos bien.
To achieve this, your baby's mouth must truly be open wide as he latches on.
Para lograr esto, la boca de su bebé debe estar completamente abierta cuando se aferra.
The mesmerized and rather offers off usually the 1 hunting with mouth open wide.
El hipnotizado y más bien ofrece fuera por lo general el 1 de caza con la boca abierta.
Now, open wide, open wide.
A ver, abra bien, abra bien.
You write: before I come as correct Judge, I open wide the door of My Mercy.
Escribes: antes de que yo venga como Juez justo, abre la puerta de Mi Misericordia.
All right, open wide.
A ver, ábrela bien.
Now open wide. My Lord.
Ahora, abra bien la boca.
Palabra del día
la almeja