onwards and upwards

Popularity
500+ learners.
It is all evolving ever onwards and upwards as you are now.
Todo está en constante evolución hacia adelante y arriba como ustedes ahora.
And, once upon a time, the future was just onwards and upwards.
Y, en otro tiempo, el futuro estaba justo hacia adelante y arriba.
But onwards and upwards, right?
Pero adelante y hacia arriba, ¿cierto?
It obviously continues to expand as you continue to travel onwards and upwards.
Evidentemente, ésta sigue expendiéndose mientras continuáis viajando hacia delante y hacia arriba.
Well, onwards and upwards, right?
Bueno, adelante y arriba, ¿no?
Innovation and technological progress are not a linear march onwards and upwards.
En la innovación y en el progreso tecnológico no hay marchas lineales adelante y ascendentes.
As you move onwards and upwards, you will find that your level of consciousness increases.
A medida que avancéis más y más, descubriréis que vuestro nivel de consciencia se incrementa.
But onwards and upwards, right?
Pero seguimos a tope, ¿verdad?
It's onwards and upwards along a poorly surfaced road to the legendary Col de Bellevalle hairpin.
Tiene subidas y bajadas con cambios de superficie hasta la legendaria horquilla del Col de Bellavalle.
In reality you are helped to evolve at every step you take that carries you onwards and upwards.
En realidad sois ayudados a evolucionar en cada paso que dais y que lleva hacia delante.
From hereon it is all gain, and a continual outpouring of Light will continue to guide you ever onwards and upwards.
Desde aquí todo será ganancia, y un constante abastecimiento de luz continuará guiándolos por siempre arriba y abajo.
After visiting the station, the group continued onwards and upwards for a second ceremony at the Nevado de Toluca.
Después de visitar la estación, el grupo se dirigió al Nevado de Toluca, donde celebraron otra ceremonia. Saludos.
But a Hungarian team is looking onwards and upwards after having achieved the first manned flight of its Flike tricopter concept demonstrator.
Sin embargo, un equipo húngaro se mueve adelante y hacia arriba después de haber logrado el primer vuelo tripulado de demostración en su concepto TRICÓPTERO Flike.
You are to become a Cosmic Being, and your prison Earth in the lower dimension will be left behind as you move onwards and upwards.
Van a convertirse en un Ser Cósmico y la Tierra, su prisión en la dimensión inferior, quedará atrás cuando vayan más arriba y adelante.
Our mobile apps will continue to evolve. Our main features will continue to be enhanced with lots of additions to allow you to create even better learning resources. So onwards and upwards.
Nuestras aplicaciones móviles continuarán evolucionando y nuestras principales funciones seguirán mejorando, con muchas incorporaciones que te permitirán crear recursos de aprendizaje aún mejores.
Seen in this context, First Contact becomes a step in a dance that is to swirl you onwards and upwards into new concepts and visions of yourself and your place in the universe.
Visto en este contexto, el Primer Contacto se convierte en un paso en un baile que va a arremolinarles hacia adelante y hacia arriba en nuevos conceptos y visiones de ustedes mismos y de su lugar en el Universo.
From there you have the option to continue onwards and upwards to the top of Montserrat via the funicular which makes its way up the side of the mountain and acts as a moving observation deck with stunning views.
Después de esto, tendrás la opción de seguir adelante hasta la cima de las montañas de Montserrat con el funicular que sube por la ladera de la montaña y que actúa como una plataforma donde podrás observar en movimiento unas vistas impresionantes.
Onwards and upwards, and all that type of thing.
Hacia adelante y hacia arriba, y todo ese tipo de cosas.
Thanks for that! Onwards and upwards as they say.
¡Gracias por esto! Adelante y hacia arriba como dicen.
Onwards and upwards as they say.
Adelante y hacia arriba como dicen.
Palabra del día
esparcir