only today

College entrants only today, it was on the website.
Solo entran universitarios hoy, estaba en la página web.
But for some of us, there's only today.
Pero para algunos de nosotros, solo existe el presente.
But for some of us, there's only today.
Pero para algunos de nosotros solo existe el presente.
It was only today closed to the restaurant.
Solo se cerró hoy en el restaurante.
It is news I has learnt only today and has been surprised.
Es una noticia que solo he aprendido hoy y me ha sorprendido.
Why do you say this only today?
¿Por qué dices eso ahora?
Is it only today you realize?
¿Y solo se dio cuenta hoy?
Basically this is the same only today we have Francesca in the main role!
Básicamente se trata de lo mismo, solo que hoy tenemos a Francesca en el papel principal!
I/you/they have been only today to the holy Communion and for a little bit to the holy Mass.
Hoy he sido solamente a la santa Comunión y por un poco a la santa Misa.
You cannot fulfill the commandments yesterday or tomorrow–only today.
Tú no puedes cumplir los mandamientos ayer ni mañana, solo hoy.
We found the latest only today, in North Hub Village.
Encontramos la última hoy, en la Aldea del Eje Norte.
This car was launched only today and you've bought it already?
Este coche fue lanzado hoy ¿y ya has comprado?
Much has been said, not only today, on this particular subject.
Mucho se ha dicho, no solo hoy, sobre este tema en particular.
We parted that day, and met only today.
Partimos ese día, y nos encontramos solo hoy.
College entrants only today, it was on the website.
Solo participan estudiantes universitarios, estaba en la página web.
Yet only today I saw you trying to burn this letter.
Sin embargo, hoy te vi intentando quemar esta carta.
This has always been true, not only today.
Esto siempre ha sido verdad, no solo en la actual coyuntura.
Apparently, not only today I slept badly.
Al parecer, no solo hoy he dormido mal.
As from this moment, but only today 29.06.2018, till midnight!
¡Pero solo hoy día 29.06.2018, hasta medianoche!
You have only today to eat it up.
Tienes solo el día de hoy para comerlo.
Palabra del día
oculto