only temporary

Popularity
500+ learners.
Keep in mind that insecticides are only temporary solutions.
Ten en cuenta que los insecticidas son solo soluciones temporales.
Any impact of the accounting transition signifies only temporary changes.
Los efectos de la transición contable son únicamente cambios temporales.
Whatever happiness we can find here is only temporary.
Cualquier felicidad que podamos encontrar aquí solo es temporal.
But these are only temporary aids, not ultimate cures.
Pero éstas son solo ayudas temporales, no curas definitivas.
They have only temporary validity while on our site.
Tienen únicamente validez temporal mientras estés en nuestra página.
In platform-lectures, there is only temporary stimulation for half an hour.
En las conferencias, hay solamente un estímulo temporal durante media hora.
Well, that means that there's a chance that this is only temporary.
Bien, significa que hay un chance que esto es temporal.
The repentance in the days of Jonah was only temporary, not permanent.
El arrepentimiento en los días de Jonás solo fue pasajero, no permanente.
There is only temporary ice in the winter.
Solo hay hielo temporal en el invierno.
It can give a being only temporary happiness.
Ella puede otorgarle a un ser solo felicidad temporal.
More than that: almost all attempts at control are only temporary solutions.
Más que eso: casi todos los intentos de control son solo soluciones temporales.
I wanted her to know that she was only temporary.
Quería que supiese que ella solo era algo temporal.
It's a shame it's only temporary, really, yeah.
Es una lástima que solo sea temporal, en serio, sí.
Many treatments seem to provide only temporary benefit.
Muchos tratamientos parecen brindar solamente beneficio temporal.
Inflation: abating in 2018, the spike in June-July will be only temporary.
Inflación: disminución en 2018, el aumento durante junio-julio será transitorio.
The only temporary adornment of the sacred space.
El único adorno temporal del espacio sagrado.
It's only temporary until they clean out the gas.
Es temporal hasta que limpien el gas.
However, the Commission cannot accept that the exemption is only temporary.
Sin embargo la Comisión no puede aceptar que la exención solo sea temporal.
We'll stay in the guest room, and it's only temporary.
Dormiremos en una habitación y solo será temporal.
But his feelings of conviction are not deep, and they are only temporary.
Pero sus sentimientos de convicción no son profundos, y solamente son temporales.
Palabra del día
suficiente