ongs
- Ejemplos
Experiencias en políticas públicas de las ONGs en Baja California. Estud. front [online]. | Experiencias en políticas públicas de las ONG en Baja California. Estud. front [online]. |
Practical information about the activities of ONGs, foundations and other organizations without fortitude of lucre. | Información práctica sobre las actividades de ONG, fundaciones y otras organizaciones sin ánimo de lucro. |
Organizaciones privadas no mercantiles, incluidas las ONGs. | Organizaciones privadas no mercantiles, incluidas las ONG. |
Directorio de empresas y ONGs. | Directorio de empresas y ONG. |
Ongs Sisters Kitchen Prepare ice creams, sausages, puffs and donuts by clicking on the machines in the correct order. | Cocina ong hermanas Prepara helados, salchichas, pastelitos y rosquillas haciendo clic en las máquinas en el orden correcto. |
Finally, we want to make notice how the gypsy ONGs, present in this World Conference against the Racism, use all the same terminology to be identified. | Finalmente queremos hacer notar como las ONG gitanas, presentes en esta Conferencia Mundial contra el Racismo, utilizan todas la misma terminología para identificarse. |
Furthermore, many professionals, intellectuals, analysts, academics, university students, and ONGs are in the rearview stupefied by what they see. | Y, una vez más, muchos profesionales, intelectuales, analistas, académicos, universidades, ONG, etc., se quedan en la zaga estupefactos sin creer lo que ven. |
States: 3 votes, Government Agencies: 1 vote, Nacional ONGs: 1 vote, Internacional ONGs: 2 votes, Affiliates: no vote, but with a right to say. | Estados: 3 votos, Agencias Gubernamentales: 1 voto, ONG Nacionales: 1 voto, ONG Internacionales: 2 votos, Afiliados: sin voto, solo derecho a voz. |
The event brought up an intense debate within the ONGs on issues including prison conditions in the Dominican Republic, the migrant worker's situation and that of their families. | El evento suscitó un intenso debate entre las organizaciones no gubernamentales respecto a temas tales como la situación carcelaria en la República Dominicana y la situación de los trabajadores migrantes y sus familias. |
The event, hosted by Georgia's Central Election Commission and organized by the ICPS, gathered electoral authorities, experts, ONGs and technology and service providers on February 24-26th. | El evento, auspiciado por la Comisión Electoral Central de Georgia y organizado por el ICPS, reunió a autoridades electorales, expertos, ONG y proveedores de servicios y tecnología del 24 al 26 de febrero. |
Non-profit making/non-profit-focused entities: While many NGOs and ONGs engage in commercial activities or generate revenue in support of their missions, members of the community do not recognize profits or retain earnings. | Son entidades sin ánimo de lucro/no centradas en el lucro: Si bien muchas NGOs y ONG participan en actividades comerciales o generan ingresos en apoyo de sus misiones, los miembros de la comunidad no reconocen utilidades ni retienen ganancias. |
According to the Castro government, the nongovernmental organizations (ONGs) are those that are recognized by Cuba's constitution and which shout to the four winds their adherence to the official ideology. | De acuerdo con el gobierno de Castro, las organizaciones no gubernamentales son las que están reconocidas por la Constitución de la República y que gritan a los cuatro vientos su adhesión a los postulados de la ideología oficial. |
If the ONGs were to realise that in order to spread an idea, to make 35 it a reality for the majority, intervention by businesses was essential, they would be more prepared to collaborate with them. | Si las ONG se dieran cuenta de que para generalizar una idea, para hacerla realidad de mayorías, se precisa la intervención de las empresas, estarían más dispuestas a la colaboración con ellas. |
In recent years, this has become a bad habit: production companies, TV channels or ONGs contact you asking for the use of your videos and in exchange they offer to credit you as an artist. | Esto se ha convertido en un mal habito en los últimos años, productoras, canales de tv o supuestas ONG que te contactan pidiendo el uso de tus videos a cambio de que te acrediten como artista. |
Arrow Electronics y las ONGs Close the Gap y Hoops of Hope están colaborando para convertir contenedores de carga en aulas completamente equipadas con material digital y clínicas que pueden ser enviadas a áreas remotas de África. | Arrow Electronics y las ONG Close the Gap y Hoops of Hope están colaborando para convertir contenedores de carga en aulas completamente equipadas con material digital y clínicas que pueden ser enviadas a áreas remotas de África. |
If you are a professional, consultant, ONGs or a company of any size that you think can complement our services in marketing online generating mutual benefits; we invite you to be part of our network. | Si usted es un profesional, consultor, ONG, empresa relacionada al marketing online, o una empresa de cualquier tamaño que puede complementar nuestros servicios otorgados a nuestros clientes, generando beneficios mutuos y para la sociedad, no dude en contactarnos. |
The interest of the research projects under analysis is diversified across the different research themes, particularly on the digital divide (3 R&D), Media education (3) and communication in ONGs (2). | Dentro de los proyectos de investigación analizados, se observa que el interés se diversifica entre diferentes temáticas de investigación, entre las que destacan la brecha digital (3 I+D), la educomunicación (3) o la comunicación de las ONG (2). |
It creates spaces for reflection and coordination, providing social movements and ONGs, with tools for information and analysis on the globalization of resistances, and contributing to broadcast information about the existing international struggles. | Lo hace construyendo los espacios de reflexión y coordinación, poniendo a disposición de los movimientos sociales y ONG, las herramientas de información y análisis sobre mundialización de las resistencias y contribuyendo a la difusión de los conocimientos de las luchas internacionales en curso. |
According to some studies, the charity can increase the number of poor, for it is simple to have the basic needs covered without working, by this reasons, many ONGs are focused to help the poor ones integrating them into the productive or capitalist world. | Según algunos estudios, la caridad puede incrementar el número de pobres, pues resulta sencillo tener las necesidades básicas cubiertas sin trabajar, por este motivo, muchas ONG se centran a ayudar a los pobres integrándoles en el mundo productivo o capitalista. |
The Government did not have statistical data on the international aid received by the ONGs working on behalf of children, as the funds were paid directly to them by different bodies, such as UNICEF, a practice the Government encouraged. | El Gobierno no dispone de datos estadísticos sobre la asistencia internacional que obtienen las organizaciones no gubernamentales que se ocupan de protección de la infancia, puesto que reciben directamente los fondos de diversos organismos como el UNICEF, práctica que el Gobierno alienta. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!