one time in my life

If I win, it's just because I wanted to be the best one time in my life.
Si gano, es porque, por una vez, quise ser el mejor.
Five years ago I decided that I at one time in my life would have my own cafe.
Hace cinco años decidí que en algún momento tendría mi propia cafetería.
I didn't go to an event one time in my life and then I was fit for life.
Yo no fui a un evento una vez y estuve listo para la vida.
We're separated, the one time in my life when I almost felt pleasure at what I am.
Estamos separados. La única vez en mi vida en que casi sentí placer por lo que soy.
The one time in my life I blimped out, there he was, clicking away in my face.
Una sola vez que engorde demasiado y el que hace, clik! en mi cara.
At one time in my life, all my congregation members left to attend other churches and I had one old gentleman left in the congregation.
En un momento de mi vida, todos los miembros de mi congregación se fueron para asistir a otras iglesias, y yo tenía a un caballero anciano que se había quedado en la congregación.
At one time in my life I, like you, made myself available over and over again until there was nothing of me left for anything except perhaps crying.
En un tiempo de mi vida yo, igual que tú, me ponía enmedio del ca mino una y otra vez, hasta que no quedaba nada de mí para ninguna cosa, excepto si acaso para llorar.
I´ve been looking for a gluten free/vegan recipe for carrot cake–I have only had carrot cake one time in my life, and that was when I was about 10 years old!
He estado buscando una receta sin gluten / vegan de pastel de zanahoria – Solo he tenido tarta de zanahoria de una vez en mi vida, y fue entonces cuando yo estaba a punto 10 años de edad!
I ́ve been looking for a gluten free/vegan recipe for carrot cake–I have only had carrot cake one time in my life, and that was when I was about 10 years old!
He estado buscando una receta sin gluten / vegan de pastel de zanahoria – Solo he tenido tarta de zanahoria de una vez en mi vida, y fue entonces cuando yo estaba a punto 10 años de edad!
I just want to say it. One time in my life. And really mean it.
Solo quiero decirlo... por una vez en mi vida... y en serio.
One time in my life I know the safe play to hit and I still...
Por una vez en mi vida sabía cuál era la jugada segura y aun así...
I've got to say no to him. One time in my life, I got to say no.
Tengo que decirle que no al menos una vez en la vida.
You'd think That if i was willing to take a chance One time in my life,
Creía que si estaba dispuesto a arriesgarme una vez en mi vida que en algún lugar, alguien...
One time in my life I would like to show everything. What it takes you to make art and to be an artist.
Por una vez en mi vida, quiero mostrar todo lo que conlleva hacer arte y ser un artista.
Palabra del día
la guarida