one ticket to

But they only offered us one ticket to go to Paris.
Pero solo nos ofrecieron un solo pasaje para ir a París.
This is my one ticket to get Feeny off my back.
Es el boleto para quitarme a Feeny de la espalda.
There are four good teams fighting for one ticket to the World Championship.
Hay cuatro grandes equipos luchando por un boleto al Campeonato Mundial.
Only one ticket to enter in three Museums and admire many masterpieces.
Un solo billete para entrar en tres Museos y admirar muchas obras maestras.
Only one ticket to enter in two Museums and admire many masterpieces.
Un solo billete para entrar en dos Museos y admirar muchas obras maestras.
Each lawmaker has been given one ticket to invite a guest.
Cada legislador fue otorgado un ticket para llevar a un invitado.
Only one ticket to the Cathedral and to the Giralda.
Entrada única para la Catedral y la Giralda.
How come there's only one ticket to Rocapulco?
¿Por qué solo hay un boleto a Rocapulco?
Hi, I need one ticket to Paris.
Hola, necesito un boleto a París.
I'd like one ticket to Chicago.
Quiero un pasaje a Chicago.
With SkyTeam's Go Round the World, you'll only need one ticket to fly around the globe.
Con Go Round the World de SkyTeam, solo necesitará un boleto para dar la vuelta al mundo.
Only one ticket to discover the world of Leonardo da Vinci, from the Last Supper to the Atlantic Code.
Un solo billete para descubrir el mundo de Leonardo da Vinci, de la Última Cena hasta el Código Atlántico.
With the SkyTeam Round the World fare pass, customers need only one ticket to travel around the globe.
Con el Round the World Pass de SkyTeam, los clientes solo necesitan un boleto para viajar por el mundo.
Only one ticket to discover the world of Leonardo da Vinci, from the Last Supper to the Atlantic Code.
Una de las pinturas más importantes del mundo, la Última Cena, realizada por el genio universal de Leonardo da Vinci.
You will receive one ticket to each of the four main stage productions and Noche de GALA reception with director and artists.
Recibirás una entrada para cada una de las cuatro Noches de GALA y Prensa de las producciones principales con el director y los artistas.
Volero confirmed their position as top of Pool A leaving one ticket to the semifinal for day 3 match between GSP and Brazil's SESI-SP.
Volero confirmó su posición como líder del Grupo A consiguiendo un boleto para la semifinal para el día 3 en el partido entre el SGP y SESI-SP de Brasil.
If you don't buy the ticket on Internet, first you will have to buy one ticket to Huesca and in Huesca buy another one to Jaca.
Si no has comprado el billete por Internet, primero tendrás que comprar el billete a Huesca y en Huesca comprar otro billete para Jaca.
You only need one ticket to use the three lines of the official Bus Turístic and hop on and off at 45 different stops throughout the city.
Solo necesitas un ticket para utilizar las tres líneas del autobús turístico y sube y baja en cualquiera de las 45 paradas diferentes.
Only one ticket to get access to the most beautiful works of the Venetian heritage housed in the magnificent frame of the San Marco Square's buildings!
¡Un solo billete para tener acceso a las obras más bellas del patrimonio veneciano alojadas en el magnífico marco de los edificios de la Plaza San Marco!
All you need to do is play any of our games and collect at least one ticket to be entered into the frequent cash prize draws.
Lo único que tienes que hacer es jugar a cualquiera de nuestros juegos y recoger al menos un boleto para participar en los sorteos de premios de dinero en efectivo.
Palabra del día
oculto