one of the Seven Wonders of the World

No se permiten palabras de ese largo
I think it's one of the Seven Wonders of the World.
Creo que es una de las Siete Maravillas del Mundo.
It's one of the Seven Wonders of the World.
Es una de las siete maravillas del mundo.
You're looking at one of the Seven Wonders of the World!
Estás mirando una de las Siete Maravillas del Mundo.
A mere glance out a guestroom window reveals one of the Seven Wonders of the World.
Un simple vistazo por la ventana habitación revela una de las Siete Maravillas del Mundo.
The tour ends with a visit to one of the Seven Wonders of the World: Machu Picchu.
El tour termina con una visita a una de las Siete Maravillas del Mundo: Machu Picchu.
It is one of the Seven Wonders of the World because of its magnificent architecture.
Una de las siete maravillas del mundo, majestuosa por su arquitectura.
A mere glance out a guestroom window reveals one of the Seven Wonders of the World.
Un simple vistazo a una ventana de la habitación revela una de las Siete Maravillas del Mundo.
As in 'one of the Seven Wonders of the World' Colossus?
¿De las siete maravillas del mundo?
The focal point will be the discovery of one of the Seven Wonders of the World: Machu Picchu!
El punto central será el descubrimiento de una de las Siete Maravillas del Mundo: ¡Machu Picchu!
Now, as far as I'm concerned, this is one of the Seven Wonders of the World.
Ahora, en lo que a mi concierne esta es una de las siete maravillas del mundo.
The Great Barrier Reef, one of the Seven Wonders of the World, is located there.
Justamente aquí hay una de las siete maravillas del mundo - la Gran Barrera de Coral.
Rediscovered by Hiram Bingham more than a century ago, Machu Picchu is considered one of the Seven Wonders of the World.
Redescubierta por Hiram Bingham hace más de un siglo, Machu Picchu es considerada una de las Siete Maravillas del Mundo.
In the morning of the second day, you'll visit one of the Seven Wonders of the World–the incredible Panama Canal.
Por la mañana del segundo día, usted visitará una de las Siete Maravillas del Mundo el increíble Canal de Panamá.
A helicopter's going to land at Barramundi Beach and take you to one of the Seven Wonders of the World:
Un helicóptero aterrizara en la playa Barramundi. Y los llevara a una de las 7 maravillas del mundo.
Day Two In the morning of the second day, you'll visit one of the Seven Wonders of the World–the incredible Panama Canal.
Día Dos Por la mañana del segundo día, usted visitará una de las Siete Maravillas del Mundo – el increíble Canal de Panamá.
This trail into one of the Seven Wonders of the World is coveted and permits to access it are limited (500 hundred per day).
Esta ruta a una de las Nuevas Siete Maravillas del Mundo es codiciada y los permisos para el acceso son limitados (500 por día).
It is unthinkable that these works from the Parthenon, which is one of the Seven Wonders of the World, should be outside the Parthenon.
Es inconcebible que estas obras del Partenón, una de las Siete Maravillas del Mundo, se encuentren fuera del templo.
I repeat: one of the Seven Wonders of the World, which has been 'butchered', from which pieces have been removed which today adorn the British Museum.
Repito: una de las Siete Maravillas del Mundo, "masacrada" y cuyas piezas extraídas adornan hoy el Museo Británico.
The Great Barrier Reef is a UNESCO World Heritage Site and is referred to as one of the Seven Wonders of the World.
La Gran Barrera de Coral es Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO y es conocida como una de las Siete Maravillas del Mundo.
Chichen Itza Painting The Chichen Itza became one of the Seven Wonders of the World in 2007.
Hecho una de las 7 maravillas del mundo en 2007, Chichén Itzá es un antiguo centro religioso maya del siglo diez.
Palabra del día
la garra