one more day

He's only going to be in Washington for one more day.
Solo va a estar en Washington durante un día más.
Mrs. Adams, you have to give me one more day.
Sra. Adams, tiene que darme un día más.
I can't not be your friend for one more day.
No puedo no ser tu amiga ni un día más.
We spent one more day without water or food.
Hemos pasado un día más sin agua ni comida.
The committee will not give us even one more day.
El comité no quiere darnos ni un día más.
If you stay just one more day and help,
Si se queda solo un día más y ayuda,
All I need is one more day to finish this.
Todo lo que necesito es un día más que terminar esto.
Let's give ourselves one, just one more day in paradise.
Vamos a darnos un solo día más en el paraíso.
Guaranteed at least one more day in this game.
Tiene garantizado por lo menos un día más en este juego.
You can use it today and one more day in the summer.
Puedes usarlo hoy y un día en el verano.
It must be buried with her for one more day.
Debe estar enterrado con ella un día más.
Well, I'm sure it can wait one more day, right?
Bueno, seguro que eso puede esperar un día más, ¿no?
Don't you want one more day with a chance?
¿No quieres un día más con una oportunidad?
Just hold the place one more day, please.
Solo guárdeme el lugar un día más, por favor.
On its way, i gave her one more day to finish.
Está en camino, le di un día más para terminarlo.
What are we gonna get with one more day?
¿Qué vamos a conseguir con un día más?
Maybe I can take one more day of vacation.
Tal vez pueda tomarme un día más de vacaciones.
It must be buried with her for one more day.
Debe quedar enterrado con ella un día más.
You think you could watch her for one more day?
¿Crees que podrías cuidar de ella un día más?
Why don't you stay here one more day?
¿Por qué no te quedas aquí otro día más?
Palabra del día
la almeja