one month later

Exactly one month later, the last broadcast of Sport7.
Exactamente un mes más tarde, la última emisión de Sport7.
And then, one month later, the first laugh appeared.
Y luego, un mes después, la primera risa apareció.
The situation of the pupils one month later remained precarious.
Un mes después, la situación de los alumnos seguía siendo precaria.
Yes I shared with my father one month later.
Sí Compartí con mi padre la experiencia un mes después.
Exactly one month later, they came after my father.
Exactamente un mes después llegaron por mi padre.
Due to my injuries, I was shipped home one month later.
Debido a mis lesiones, me enviaron a casa un mes más tarde.
He was freed on bail one month later.
Un mes más tarde fue puesto en libertad bajo fianza.
Nevertheless, less than one month later, another Kankuamo leader was murdered.
No obstante, menos de un mes después otro dirigente kankuamo fue asesinado.
I took his place one month later.
Yo tomé su lugar un mes después.
The news of the May Revolution reached Catamarca one month later.
La noticia de la Revolución de Mayo llegó a Catamarca un mes más tarde.
Yet nearly one month later, it is still going.
Sin embargo, casi un mes después, el boicot continúa.
Its second materialization was the FANC Festival in Arbúcies (Girona), approximately one month later.
Su segunda materialización fue el Festival FANC en Arbúcies (Girona), aproximadamente un mes más tarde.
Inevitably, one month later, we were arrested.
Inevitablemente, un mes después, fuimos detenidos.
For just one month, one month later, she'll be out.
Es solo por un mes. Luego de un mes, se irá.
Yes It was with my wife one month later.
Si. Con mi esposa un mes después.
It was not sufficient to prevent the reauthorization of glyphosate use one month later.
No fue suficiente para evitar la reautorización del uso de glifosato un mes después.
Exactly one month later, the Central Round Table held its first meeting.
Justo un mes después se reúne por primera vez la Mesa Redonda Central.
Then one month later, went to the world championships, made it to the semi-final.
Luego un mes después, fui a los campeonatos mundiales, llegué a la semi-final.
The lobby succeeded, the sending was renewed but one month later, stopped again.
El lobby tuvo éxito, los envíos fueron reanudados pero un mes después, pararon otra vez.
They could not imagine that they would walk past the same tree one month later.
No podían imaginar que iban a pasar por el mismo árbol un mes después.
Palabra del día
la víspera