one month later
- Ejemplos
Exactly one month later, the last broadcast of Sport7. | Exactamente un mes más tarde, la última emisión de Sport7. |
And then, one month later, the first laugh appeared. | Y luego, un mes después, la primera risa apareció. |
The situation of the pupils one month later remained precarious. | Un mes después, la situación de los alumnos seguía siendo precaria. |
Yes I shared with my father one month later. | Sí Compartí con mi padre la experiencia un mes después. |
Exactly one month later, they came after my father. | Exactamente un mes después llegaron por mi padre. |
Due to my injuries, I was shipped home one month later. | Debido a mis lesiones, me enviaron a casa un mes más tarde. |
He was freed on bail one month later. | Un mes más tarde fue puesto en libertad bajo fianza. |
Nevertheless, less than one month later, another Kankuamo leader was murdered. | No obstante, menos de un mes después otro dirigente kankuamo fue asesinado. |
I took his place one month later. | Yo tomé su lugar un mes después. |
The news of the May Revolution reached Catamarca one month later. | La noticia de la Revolución de Mayo llegó a Catamarca un mes más tarde. |
Yet nearly one month later, it is still going. | Sin embargo, casi un mes después, el boicot continúa. |
Its second materialization was the FANC Festival in Arbúcies (Girona), approximately one month later. | Su segunda materialización fue el Festival FANC en Arbúcies (Girona), aproximadamente un mes más tarde. |
Inevitably, one month later, we were arrested. | Inevitablemente, un mes después, fuimos detenidos. |
For just one month, one month later, she'll be out. | Es solo por un mes. Luego de un mes, se irá. |
Yes It was with my wife one month later. | Si. Con mi esposa un mes después. |
It was not sufficient to prevent the reauthorization of glyphosate use one month later. | No fue suficiente para evitar la reautorización del uso de glifosato un mes después. |
Exactly one month later, the Central Round Table held its first meeting. | Justo un mes después se reúne por primera vez la Mesa Redonda Central. |
Then one month later, went to the world championships, made it to the semi-final. | Luego un mes después, fui a los campeonatos mundiales, llegué a la semi-final. |
The lobby succeeded, the sending was renewed but one month later, stopped again. | El lobby tuvo éxito, los envíos fueron reanudados pero un mes después, pararon otra vez. |
They could not imagine that they would walk past the same tree one month later. | No podían imaginar que iban a pasar por el mismo árbol un mes después. |
