one like you

Popularity
500+ learners.
There's no one like you and there will never be.
No hay nadie como tú y nunca lo habrá.
But we need some one like you to rally the troops.
Pero necesitamos a alguien como usted para congregar las tropas.
Then he's working with one like you work with Jake.
Entonces está trabajando con alguien como tú con Jake.
There's no one like you in the world anymore.
Ya no hay nadie como tú en el mundo.
This place is dangerous, but far more so for one like you.
Este lugar es peligroso, pero mucho más para alguien como tú.
There's no one like you in the whole world.
No hay nadie cómo tú en todo el mundo.
There's no one like you where I'm from, Kara.
No hay nadie como tú de dónde soy, Kara.
There's no one like you in the whole county.
No hay ninguna como tú en todo el condado.
There's no one like you in the world anymore
Ya no hay nadie como tú en el mundo.
And tomorrow you will receive an award. There's no one like you.
Y mañana recibirá un premio. no hay nadie como tú.
You are you and there is no one like you.
Usted es quien es y no hay nadie como usted.
It's true that there's no one like you.
Es verdad que no hay nadie como tú.
Why don't you just inflate one like you usually do?
¿Por qué no infla una como lo hace siempre?
I've known other men, Antoine, but no one like you.
He conocido a muchos hombres, Antoine, pero ninguno era como tú.
There's no one like you on the face of this earth.
No hay alguien más como tú en la face de esta tierra.
Now one like you should be happy about every uncontrolled situation.
Entonces, una como tú tendría que alegrarse por cada situación incontrolada.
And there will be no one like you after you're gone.
Y no habrá nadie como tú después de que te vayas.
Not even if you have a twin. There's no one like you.
Ni siquiera si tienes un gemelo. No hay nadie como tú.
So do you think he's another one like you?
¿Entonces crees que es otro como tú?
There is no one like you in this world.
-No hay muchos como tú en este mundo.
Palabra del día
el cachorro