One Hundred Years of Solitude

In a historical sense, I believe that Hungary's one hundred years of solitude is at an end.
Considero que la situación histórica actual marca el fin de la época de cien años de soledad húngara.
They are not many, One hundred years of solitude was.
No son muchos, uno de ellos es Cien años de soledad.
Gabriel García Márquez. One Hundred Years of Solitude.
Gabriel García Márquez, Cien Años de Soledad.
I began to read Spanish again with One Hundred Years of Solitude.
Comencé a leer español con Cien años de soledad.
One Hundred Years of Solitude had been born.
Había nacido Cien años de soledad.
His novel One Hundred Years of Solitude is a masterpiece of world literature.
Su novela Cien años de soledad es una obra maestra de la literatura universal.
One Hundred Years of Solitude (1981, Shūji Terayama)
Cien años de soledad y un homenaje (2007), con Carlos Fuentes.
Excerpt from One Hundred Years of Solitude from The Nobel Prize in Literature 1982.
Extracto de Cien años de soledad vía El Premio Nobel en Literatura 1982.
García Márquez signing a copy of One Hundred Years of Solitude in Havana, Cuba.
Gabriel García Márquez firmando una copia de Cien años de soledad en La Habana (Cuba).
One Hundred Years of Solitude.
Cien años de soledad.
Gabrial García Márquez said several times what he had to do to write One Hundred Years of Solitude.
Gabriel García Márquez contó varias veces qué debió hacer para escribir Cien años de soledad.
He assumes the air of an alchemist reminiscent of Melquíades in One Hundred Years of Solitude.
Se da un aire de alquimista: recuerda al Melquíades de Cien años de soledad.
In 1992, a friend gave me a copy of Gabriel García Márquez's One Hundred Years of Solitude.
En 1992, un amigo me regaló un ejemplar de Cien años de soledad de Gabriel García Márquez.
Of course I read One Hundred Years of Solitude when I was nineteen and that affected me a lot.
Claro, leí Cien años de soledad a los diecinueve y eso me afectó.
Of course I read One Hundred Years of Solitude when I was nineteen and that affected me a lot.
Claro, leí Cien años de soledad a los diecinueve y eso me afectó. Afecta.
Álvaro: And when I turned my head and looked, I saw a first edition of One Hundred Years of Solitude.
Álvaro: Y cuando yo volteé la cara y miré, vi la primera edición de Cien años de soledad.
But, as they did Gabriel García Márquez with One hundred years of solitude or Rachmaninoff with his second symphony, bequeathed us generously a grandísima master work.
Pero, como hicieran Gabriel García Márquez con Cien años de soledad o Rachmaninoff con su segunda sinfonía, nos legó generosamente una grandísima obra maestra. Ciertamente imborrable.
A first edition copy of One Hundred Years of Solitude, by Gabriel García Márquez, was stolen at the Bogotá International Book Fair.
Un ejemplar de la primera edición de Cien años de soledad, de Gabriel García Márquez, fue robado en la Feria Internacional del Libro de Bogotá.
Reading One hundred years of solitude is, possibly, having the opportunity to be those hundred years, so that they have a second chance on earth.
Leer Cien años de soledad es, posiblemente, tener la oportunidad de ser esas estirpes de cien años, para que tengan una segunda oportunidad sobre la tierra.
The same is true for schoolchildren who almost always come to buy the same recommended works: Marianela, Don Quijote, One Hundred Years of Solitude and Azul.
Lo mismo pasa con los colegiales, que casi siempre llegan a comprar los mismos títulos recomendados: Marianela, Don Quijote, Cien años de soledad y Azul.
Palabra del día
el tejón