one fight

Popularity
500+ learners.
That I had a one on one fight with the gangsters?
¿Que tuve una pelea uno a uno con unos gánsteres?
It was just one fight.
Fue un solo encuentro.
This is one fight Kai is not going to win.
Ésta es una lucha que Kai no va a ganar.
This is one fight Kai is not going to win.
Ésta es una lucha que Kai no va a ganar.
I only got into one fight in my life.
Yo solo me metí en una pelea en mi vida.
You gotta have at least one fight to be ranked.
Debes tener al menos una pelea para clasificar.
You've had one fight in your entire life!
¡Has tenido una pelea en toda tu vida!
And it's not just gonna be one fight.
Y no va a ser solo una pelea.
In a year and a half, we haven't had one fight.
En un año y medio nunca nos hemos peleado.
You don't throw away 12 years of marriage over one fight.
No tiras por la borda 12 años de matrimonio por una pelea.
We get one fight now, another in six months.
Un combate ahora y otro dentro de 6 meses.
We had one fight, and you decide to go back to ireland?
¿Tenemos una pelea, y tú decides volver a Irlanda?
This is one fight you won't win.
Esta es una lucha que no vas a ganar.
All I want is one fight. I will get it.
Todo lo que quiero es una pelea y la tendré.
And it's not just gonna be one fight.
Y no va a ser solo una pelea.
We had one fight and you decide to go back to Ireland?
Tuvimos una pelea, ¿Y ya decides volver a Irlanda?
This is one fight you won't win.
Esta es una pelea que no ganarás.
We had one fight, and you decide to go back to ireland?
Tuvimos una pelea, ¿Y ya decides volver a Irlanda?
It's not just one fight, okay?
No es solo una pelea, ¿de acuerdo?
What if this is the one fight he doesn't come back from?
¿Y si esta es la pelea de la que no vuelve?
Palabra del día
la miel