one drop

Popularity
500+ learners.
One digital signal only leads to one drop of ink.
Una señal digital solo conduce a una gota de tinta.
Now, just one drop of water turns them into mermaids.
Ahora, solo una gota de agua los convierte en sirenas.
As an example, take one drop of Bosporus water.
Como un ejemplo, toma una gota de agua de Bósforo.
This is not worth one drop of their precious blood.
Esto no vale una gota de su preciosa sangre.
There is not one drop of your blood in him.
No hay ni una gota de sangre suya en él.
He left one drop of blood at the scene.
Dejó una gota de sangre en la escena.
I found one drop of blood, and that's it.
Encontré una gota de sangre, y eso es todo.
Not one drop, until you tell us where he is.
Ni una gota hasta que nos digas donde está.
Apply one drop to the eye in the evening.
Aplique una gota en el ojo por la noche.
Use one drop to the eye in the evening.
Use una gota en el ojo por la noche.
There was no blood outside the car—not one drop.
No había sangre fuera del coche, ni una gota.
That happened without even one drop of blood has been shed.
Eso ocurrió sin ni siquiera una gota de sangre ha sido derramada.
How many retroviruses do you think there are in one drop of blood?
¿Cuántos retrovirus crees que hay en una gota de sangre?
No blood outside the car, not one drop.
No había sangre fuera del coche, ni una gota.
Just one drop near your lobes does wonders.
Solamente una gota cerca de tus lóbulos hace maravillas.
All this trouble over one drop of liquid.
Todo este lío por una gota de líquido.
You shall never taste one drop of water again.
Tú nunca probarás una gota de agua otra vez.
And I'm gonna take that one drop at a time.
Y voy a aceptarla de a una gota por vez.
I had maybe one drop this mornin', but it's gone.
Tal vez tomé una gota esta mañana, pero ya está.
But every ocean starts with one drop of water, right?
Pero todo océano empieza con una gota de agua, verdad?
Palabra del día
la miel