one day later
- Ejemplos
Two weeks from Thursday, but not one day later. | Dos semanas después del jueves, pero ni un día después. |
But one day later Alex Krull told me that everything was true. | Pero un día después Alex Krull me dijo que todo era verdad. |
Uh, a lot like my Thursdays, just one day later. | Muy parecido a mis jueves, solo que un día después. |
And one day later, just look at us. | Y un día más tarde, solo mirarnos. |
The next transfer date arrives exactly one day later. | La siguiente fecha de traslado fue, exactamente, un día después. |
And one day later, all of that changed. | Y un día después todo eso cambió. |
Thus a sun miracle one day later when the sun returned. | Así un milagro del sol un día más adelante cuando el sol volvió. |
All but Habibi were freed one day later. | Liberaron a todos excepto a Habibi un día más tarde. |
Returned in a state of extreme disrepair one day later. | Devuelto un día después en muy mal estado. |
His company and subsequent action were essential to find the little girl, one day later. | Su compañía y posterior acción fue fundamental para hallarla, un día después. |
We'd only have been in Washington one day later, and he might've helped you. | Habríamos llegado un día más tarde y podría haberte ayudado. |
We would only have been in Washington one day later, and he might've helped you. | Habríamos llegado un día más tarde y podría haberte ayudado. |
No, one day later. | No, un día después. |
The TV report will air one day later, on May 9. | El programa de televisión saldrá al aire un día después, el 9 de mayo. |
And one day later? | ¿Y un día después? |
And one day later? | ¿Y un día después? |
If they had been even one day later, every trace of the trail would have been gone. | Si hubiesen tardado incluso un día más, cada trozo del rastro hubiese desaparecido. |
He was arrested in 1937, sentenced on July 28, 1938 and shot one day later. | Fue arrestado en 1937, condenado el 28 de julio de 1938 y ejecutado un día después. |
HUBER is released one day later without any conditions. | Ya al día siguiente el Dr. HUBER es liberado incondicionalmente de la prisión. |
No, one day later. | No, al día siguiente. |
