ondular
Todo vibra, ondula y respira entre los destellos del rayo. | Everything vibrates, undulates, and breathes amidst lightning flashes. |
Hace bastante viento, y Su cabello ahora ondula. | It's quite windy, and His hair is blowing now. |
Como las infinitas profundidades que lo inspiraron, este elegante aroma ondula con misterio. | Like the endless depths that inspired it, this elegant scent ripples with mystery. |
Oh, hace bastante viento; Su cabello ondula. | Oh, it's quite windy; His hair is blowing. |
Hace bastante viento porque Su cabello ondula. | It's quite windy because His hair is blowing. |
La superficie ondula en una plástica agitación. | The surface undulates in plastic agitation. |
Su cabello ondula. | His hair is blowing. |
En el interior del núcleo, el ADN se pone en curvas y se desenrolla, se contornea y ondula. | Inside the nucleus, DNA forms curves and unrolls itself, it contours and oscillates. |
Es imposible consagrarse al Servicio si nuestra propia esencia ondula como olas bajo un fuerte viento. | It is impossible to be devoted to Service if one's essence be billowing like waves under a cross wind. |
Una ola engastada con un degradé de diamantes ondula por ambos lados, ofreciendo a esta pieza femenina un equilibrio perfecto. | A wave set with subtly graded diamonds undulates on either side to ensure a perfect balance. |
Jean Cocteau ''En España todo ondula y llamea. El mismo baile flamenco es una llama que los bailaores tratan de apagar. | Jean Cocteau–''In Spain everything undulates and blazes. |
Vestido con aspas de madera con perfiles rectos o rotas, la fachada se ondula y perforó en lugares con grandes bayas ovoides. | Dressed in wooden blades with straight or broken profiles, the facade undulates and pierced in places with large ovoid berries. |
En la base esta CC se convierte (ondula) en CA y luego esa CA se convierte en un campo electromagnético. | In the plate this DC is converted (inverted) into AC and then that AC is converted into an electromagnetic field. |
Una cinta de puestos de comida y baños ondula a través de este bosque de columnas, activándose por el movimiento de la multitud. | A ribbon of food stalls and restrooms undulates through this forest of columns, brought alive by the movement of the crowd. |
Es un camino adorable que ondula alrededor de las montañas con muchas áreas para picnics y miradores escénicos a cada tramo de unos cuantos kilómetros. | It is a lovely winding drive around the mountain with many picnic areas and scenic overlooks every few miles. |
Cuando el pez se aproxima, la serpiente ondula su cuerpo hacia el pez, lo que envía al pez en la dirección contraria. | As the fish approaches, the snake ripples its body towards the fish, which sends the fish off in the opposite direction. |
Se ondula, por otra parte, a las fibras del corazón que Tug, y siempre deja un eco que es muy parecido a un abrazo. | It ripples out, moreover, to the heartstrings that will tug, and always leaves an echo that is very like a hug. |
Su estilo ondula entre lo representativo y lo abstracto, combinando así un sin fin de impresiones que dan como resultado un collage de diferentes elementos. | Nelio's style floats between representational and abstract combining a number of impressions into a remarkable collage of different elements. |
El muro ondula de forma suave, con rayos centelleantes de luz que simulan la comodidad y calidez que se siente en los días soleados y brillantes. | The wall undulates gently, flashing inviting rays of light and simulating the comfort and warmth felt on bright, sunny days. |
Este eje adicional y esas dos ruedas extras, cambian la forma en que el 6x6 viaja por el terreno, se ondula, se nota suave. | This extra axle and these two extra wheels, it changes the way the six-by-six travels over the ground, it undulates, it feels supple. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!