ondřej

Popularity
500+ learners.
El fruto desempeña el papel de protagonista también en el vídeo de Ondřej Brody titulado Dominik (2007).
The fetus plays the main role also in Ondřej Brody's video entitled Dominik (2007).
Su funcionamiento y programación Ellos proporcionaron durante varios años, Johan y Ondřej Merta, actuales comisariada por Clare Stolková.
Its operation and programming They provided for several years, Johan and Ondřej Merta, current curated by Clare Stolková.
El segundo joven, Ondřej Moravec, llegó a las montañas desde la parte opuesta, desde Letohrad.
The second young man, Ondřej Moravec, used to run away to the hills from the other side of the mountains, from Letohrad.
Se ha escrito para apoyar el chat con el ministro checo de Educación, deportes y juventud, el Sr. Ondřej Liška.
It has been written to support the chat with the Czech Republic's minister for Education, sports and youth, Mr OndÅ ej Liška.
Ondřej Kundra es un periodista checo. Trabaja para el semanario Respekt desde 1999. Desde 2008, dirige la sección de política nacional.
Ondřej Kundra is a Czech journalist, working for Respekt since 1999, where he became head of the domestic politics section in 2008.
Puede descubrir el resto de la obra de Ondřej Prosický's en su portfolio Fotolia, su página web, Facebook y seguirle en Twitter.
You can discover more of Ondřej Prosický's work in his Fotolia portfolio, his website, Facebook and you can connect with him on Twitter.
Ondřej Neumann (1968) es redactor-jefe del semanario checo Ekonom. Previamente ha sido redactor-jefe adjunto del telediario de CT, la televisión pública.
Ondřej Neumann (b. 1968) is editor of the Czech weekly Ekonom. Previously he was deputy editor of the TV news of Czech Television, the state broadcaster.
Ondřej Vičar, socio general en Genesis Capital, compañía situada en Praga, mencionó que hay una tendencia específica en la región (con fuerte presencia en la República Checa).
OndÅTMej Viar, General Partner at the Prague-based Genesis Capital, said there is one specific trend appearing in the region (strongly present in the Czech Republic).
Estas opiniones no son compartidas por el director y co-financiador de Liftago, Ondřej Krátký, cuya compañía es la única de las tres citadas que opera dentro de la ley.
These opinions aren't shared by the director and co-funder of Liftago, Ondřej Krátký, whose company is the only one out of the three mentioned that operates within the law.
Ondřej Soukup trabaja actualmente en la sección internacional del diario checo Hospodářské Noviny, en el que tiene un blog, después de haber sido corresponsal en Moscú.
Ondřej Soukup works as a journalist for Hospodářské Noviny. After a spell as the daily's Moscow correspondent, he now works in the foreign news department. He also has a blog on the Ihned.cz site.
El último dueño de Sokolov del linaje de los Šlik fue Jan Albín Šlik, que con su hermano Jáchym Ondřej perteneció desde 1618 a los caudillos de la revuelta estatal checa.
The last lord of Sokolov from the Šlik family was Jan Albín who together with his brother, Jáchym Ondřej, belonged among the leaders of the uprising of the Bohemian Estates in 1618.
Ha quedado vacante un puesto de miembro del Comité de las Regiones a raíz del término del mandato a tenor del cual se propuso a D. Ondřej BENEŠÍK (Councillor of Strání municipality).
A member's seat on the Committee of the Regions has become vacant following the end of the mandate on the basis of which Mr Ondřej BENEŠÍK (Councillor of Strání municipality) was proposed.
El apartamento está a 3,2 km del Ondrej Nepela Arena.
The apartment is 3.2 km from Ondrej Nepela Arena.
Este establecimiento se encuentra a 3,2 km del Ondrej Nepela Arena.
This property is 3.2 km from Ondrej Nepela Arena.
Son capaces de hacer cosas que Ondrej nunca imaginó.
They are capable of doing things Ondrej has never heard of.
Ondrej Vinklarek fue quien más posiciones ganó esta semana.
Ondrej Vinklarek was the biggest mover this week.
Ondrej, ¿has considerado lo que pasará... si alguien viene a verte?
Ondrej, did you consider what would happen if someone came to see you?
Ondrej, ¿qué crees que estás haciendo?
Ondrej, what do you think you're doing?
Doctor, ¿qué va a hacer Ondrej?
Doctor, what is Ondrej going to do?
Ondrej Spišák has sido el director principal del Nitra Puppet Theatre desde 1992.
Ondrej Spišák has been the key director at the Nitra Puppet Theatre since 1992.
Palabra del día
helado