once we receive
- Ejemplos
We fix the rate once we receive the first confirmation. | Fijamos la tasa cuando recibimos la primera confirmación. |
We will publish and analyse their answers once we receive them. | Analizaremos y publicaremos sus respuestas, una vez que las recibamos. |
We will publish and analyse their answers once we receive them. | Analizaremos y publicaremos sus respuestas una vez las recibamos. |
It usually takes 15-20 working days once we receive advanced payment. | Por lo general, toma 15-20 días hábiles una vez que recibimos el pago avanzado. |
What happens once we receive your application? | ¿Qué sucede una vez que reciben mi currículum vitae? |
Enrollment will be completed once we receive all your information and your down payment. | La inscripción se completará una vez que recibamos toda la información y su pago inicial. |
And then once we receive your online order, you will promptly be served a beer. | Y en cuanto recibamos sus órdenes en línea, les servirán sus cervezas de inmediato. |
Next, we must think about what we want to spend the money for once we receive blessings. | Segundo, nosotros tenemos que pensar en lo que deseamos gastar el dinero cuando hayamos recibido las bendiciones. |
Bank transfer Your order will be sent once we receive the transfer of its total amount. | Tu pedido será enviado en cuanto recibamos una transferencia del importe íntegro del mismo. |
Payment Processing Times You'll have access to paid features once we receive your payment. | Tiempos de procesamiento de pagos Tendrás acceso a las funciones de pago una vez que recibamos tu pago. |
We employ measures designed to protect information about you, both during transmission and once we receive it. | Implementamos medidas diseñadas para proteger la información sobre usted, tanto durante la transmisión de esta como también una vez recibida. |
However, once we receive your transmission, we make our best effort to ensure its security on our systems. | Sin embargo, una vez nosotros recibimos su transmisión, nosotros hacemos el mayor esfuerzo para asegurarle su seguridad en nuestros sistemas. |
Moreover, once we receive the results of the inquiries and investigations, we can then think about the future. | Además, una vez hayamos recibido los resultados de las inspecciones y las investigaciones, entonces podremos pensar en el futuro. |
However, once we receive your transmission, we make our best effort to ensure its security on our systems. | No obstante, una vez recibamos la información transmitida, haremos todo lo posible por garantizar su seguridad en nuestros sistemas. |
The ordered products will be available for download once we receive your payment (usually 3 to 5 business days). | Los productos pedidos estarán disponibles para su descarga directa una vez recibido el pago correspondiente (generalmente de 3 a 5 días laborables). |
If the buyer chooses to pay by check, the order will be processed once we receive it and it has cleared. | Si el comprador opta por pagar con cheque, la orden será procesada una vez que la recibamos y se ha despejado. |
We follow generally accepted standards to protect the personal information submitted to us, both during transmission and once we receive it. | Seguimos los estándares para proteger la información personal que nos envían, durante la transmisión y cuando la recibimos. |
It will be shipped back to us and once we receive it, a new one will be shipped to you. | Será enviado de nuevo a nosotros y una vez que lo recibamos, un nuevo equipo le será enviado. |
Please note that it is essential to enter all the data so that once we receive your request we can contact you. | Le recordamos que es imprescindible introducir todos los datos para que una vez recibida su solicitud podamos contactar con usted. |
We will send you the whole order once we receive the last of the products that isn't in stock. | Te enviaremos el pedido entero una vez recibamos los productos que faltan, en algunas ocasiones haremos un envío parcial. |
