once more, please

Can you ring the room once more, please?
¿Puede llamar al cuarto una vez más, por favor?
Sing the song once more, please.
Canta la canción una vez más, por favor.
The last section once more, please.
La última parte una vez más, por favor.
Let me try it once more, please?
Déjame intentar una vez más, ¿por favor?
Trust me once more, please?
Confía en mí una vez más, ¿por favor?
Try it once more, please.
Inténtalo una vez más, por favor.
Just once more, please.
Solo una vez más, por favor.
Read it once more, please.
Léelo una vez más, por favor.
Anielka, once more, please.
Anielka, una vez más, por favor.
Sing the song once more, please.
Por favor, canta la canción otra vez.
My little dumpling, just once more, please.
Vamos compadre, dame crédito... Una vez más, por favor.
Will you look at him once more, please?
¿Puede mirarlo una vez más?
Laven, just once more, please.
Laven una vez más, por favor.
Ring him once more, please.
Llame otra vez, por favor.
Let's do that last line once more, please.
Repetimos solo la última frase Por favor
Oh call him once more, please.
¡Llámalo otra vez, por favor!
Repeat the sentence once more, please. More slowly now, trying to pronounce each word correctly.
Repite la frase otra vez, por favor. Ahora más despacio, intentando pronunciar cada palabra correctamente.
Once more, please.
Una vez más, por favor.
Once more, please, straight away.
Otra vez. De corrido.
Palabra del día
la lápida