on wednesday evening
- Ejemplos
However, her arrest was made public only on Wednesday evening. | Sin embargo, su arresto solo se hizo público el miércoles por la noche. |
On Wednesday evening the draft text stood at 58 pages. | En la tarde del miércoles el proyecto de texto alcanzó las 58 páginas. |
On Wednesday evening, the US presented the draft decision to the plenary. | En la noche del miércoles, EE.UU. presentó el proyecto de decisión al plenario. |
I can cook dinner on Wednesday evening, assuming Kate's not busy. | Puedo cocinar la cena el miércoles por la noche, asumiendo que Kate no esté ocupada. |
It's important for me to knowwhere everyone was on Wednesday evening. | Necesito saber dónde estaban todos el miércoles a la tarde. |
That was where matters stood at 11:30 p.m. on Wednesday evening. | Aquí era donde las materias se colocaban en el 11:30 P.M. el la tarde de miércoles. |
But I was here on Wednesday evening. | Estuve aquí el miércoles por la noche. |
They arrived at Bethany, near Jerusalem, late on Wednesday evening, April 6. | Llegaron a Betania, cerca de Jerusalén, el miércoles 6 de abril al anochecer. |
They arrived at Bethany, near Jerusalem, late on Wednesday evening, April 6. | Llegaron a Betania, cerca de Jerusalén, tarde en la noche del miércoles 6 de abril. |
He's coming on Wednesday evening. | Viene el miércoles en la tarde. |
The two journalists, both aged 48, were last seen on Wednesday evening. | Ambas periodistas, de 48 años, fueron vistas por última vez el miércoles por la noche. |
I myself arrived on Wednesday evening, sneaking through in spite of border controls. | Yo mismo llegué el miércoles por la noche, colándome a pesar de los controles de frontera. |
On Wednesday evening, the couple arrived at a Popular Democratic Party (PDP) meeting together. | El miércoles por la tarde, la pareja llegó a una reunión del Partido Popular Democrático (PPD) juntos. |
On Wednesday evening, Colombia introduced (LC/L.3366/Rev.1) a proposal tabled by Colombia and Guatemala. | Al final de la tarde del miércoles, Colombia presentó una propuesta (LC/L.3366/Rev.1) de Colombia y Guatemala. |
Also on Wednesday evening, I participate at our Oblate parish, St. Kateri Tekakwitha. | También los miércoles en la tarde noche, participo en nuestra parroquia oblata St. Kateri Tekakwitha. |
England versus Croatia will then take place at the same time on Wednesday evening. | Inglaterra frente a Croacia se jugará a la misma hora el miércoles por la noche. |
Bells tolled at cathedrals around France on Wednesday evening in honor of the monument. | Las campanas sonaron en las catedrales de Francia el miércoles por la noche en honor al monumento. |
On Wednesday evening, June 24, A.D. 5, Jude was born. | Durante la noche del miércoles 24 de junio del año 5 d. de J.C., nació Judá. |
The remembrance of Tenebrae is the darkness silently descending on Wednesday evening. | La memoria de las Tenebrae habla de la oscuridad que desciende en silencio la tarde del miércoles. |
You will see that one of the last reports on Wednesday evening is the Linkohr report. | Como podrá ver, uno de los últimos informes previstos para esa noche es el informe Linkohr. |
