on there

It's not on there, but my rifle number is 321579.
No está ahí, pero mi número de rifle es 32l579.
Why is that even on there in the first place?
¿Por qué es que incluso allí, en primer lugar?
All the songs are on there, and it's a double one.
Todas la canciones están ahí, y es un doble.
And for the record, there's not a single comma on there.
Y para que conste, no hay una sola coma allí.
That's what needs to be on there right now.
Eso es lo que tiene que estar allí ahora mismo.
Just so you know, my cell's on there too.
Solo para que sepa, mi celular está ahí también.
But there's more than enough on there to bury her.
Pero hay más que suficiente allí para enterrarla.
There's a file on there I'd rather she not see.
Hay un archivo ahí que prefiero que ella no vea.
And for the record, there's not a single comma on there.
Y para que conste, no hay una sola coma allí.
His number's on there, and he'll be expecting you.
Su número está ahí. Y él estará esperando por vosotros.
His number's on there, and he'll be expecting you.
Su número está ahí, y él debe estar esperándolos.
That was quite a show you put on there, doctor.
Fue todo un espectaculo lo que hiciste ahí, doctor.
There's one on there for the car, too, just in case.
Hay una ahí para el carro también, por si acaso.
Mike, why don't you tell him what's on there?
Mike, ¿por qué no le cuentas qué hay ahí?
There might be a picture of the shadow on there.
Debería haber una imagen de la sombra ahí.
So he can't be on there while I'm doing my search.
Así que no puede estar allí mientras hago la búsqueda.
Well, if he did, then he knows what's on there.
Bueno, si lo hizo, entonces sabe que hay dentro.
It is amazing what you can find on there.
Es increíble lo que se puede encontrar allí.
So, if you put them on there, that's not none.
Así que, si las pones allí, eso no es "ninguna".
If there's a video on there, we need to see it.
Si hay un video aquí, tenemos que verlo.
Palabra del día
el anís