on their end

See if they want to follow through on their end.
Y ver si quieren seguir hasta el final.
Your book's in here, and they already have a copy on their end.
Tu libro está aquí, y ellos ya tienen una copia.
Like I said, the problem has to be on their end.
Como dije, el problema está en la Zona.
What happens if the Czechs pull out on their end of things?
¿Qué pasa si los Checos no cumplen... con su parte del trato?
They'll do what they can on their end.
Bien, harán lo que puedan por su lado.
Things couldn't be going better on their end.
Las cosas no podrían estar yendo mejor.
Sit 'N' Go tournaments included in this promotion are based on their end time.
Los torneos Sit 'N' Go incluidos en esta promoción están basados en su hora de finalización.
Sit 'N' Go Tournaments counted towards this promotion are based on their end time.
Los torneos Sit 'N' Go válidos para esta promoción están basados en la hora de finalización.
Someone on their end read my blog post, and their customer service reached out to me.
Alguien de su parte leyó mi blog, y su servicio al cliente se acercó a mí.
No, it's more like we need to get the time on their end right to the exact second.
No, es más como si necesitáramos el momento exacto. hasta el segundo exacto.
No, it's more like we need to get the time on their end right to the exact second.
No, más bien necesitamos atraparle en el momento final, en el segundo exacto.
Free version has limitations, Your friends and relatives have to learn to use it on their end too!
La versión gratuita tiene limitaciones, ¡Tus amigos y familiares también deben aprender a usarlo de su parte!
For clients to see the value of Booksy on their end, they need to know you're using the system.
Para que los clientes puedan ver el valor de Booksy, necesitan saber que está utilizando el sistema.
Yeah, I talked to him this morning, he said the company's doing everything that they can on their end.
Hablé con él esta mañana. Dijo que la empresa hace todo lo posible de su parte.
That's where we're headed, we're headed towards... no money on their end, in terms of physical units.
Ahí es donde nos dirigimos, hacia dónde vamos... no hay dinero de su lado, en términos de unidades físicas.
For clients to see the value of Booksy on their end, they need to know you're using the system.
Para que los clientes aprecien el valor de Booksy desde su perspectiva, necesitan saber que usas el sistema.
It is also possible that the website owner has a configuration error on their end, and they would need to fix it.
También es posible que el propietario del sitio web tenga un error de configuración en su extremo y que necesiten corregirlo.
Other big brands such as Target and Lowe's appear to also be skipping this event with no competitive sale on their end.
Otras grandes marcas como Target y Lowe's parecen también estar pasando de largo este evento sin ofrecer promociones competitivas de su parte.
Not all humans who are sent a telepathic message receive it, but this is due to blocking on their end.
No todos lo humanos a quienes se les ha enviado un mensaje telepático lo reciben, pero esto se debe a un bloqueo en el extremo de ellos.
It is also possible the website owner has a configuration error on their end, and they would need to fix it.
También es posible que el foro esté mal configurado por su dueño y/o tenga fallos en la programación, por lo que necesitaría ser reparado.
Palabra del día
el portero