on the side of the road

We were parked on the side of the road, Stiles.
Estabamos estacionados en el lado de la carretera, Stiles.
There was a pickup on the side of the road.
Había una camioneta a un lado de la carretera.
Cuqui has seen a hedgehog on the side of the road.
Cuqui ha visto un erizo a un lado del camino.
Now just one victim on the side of the road?
¿Ahora una única víctima en un lateral de la carretera?
We were parked on the side of the road, Stiles.
Habíamos aparcado en un lateral de la carretera, Stiles.
You can't just leave him on the side of the road
No puedes dejarlo en el lado de la carretera
She picked him up on the side of the road.
Ella lo recogió del lado de la carretera.
Female found on the side of the road near the bridge.
Mujer hallada al lado de la ruta cerca del puente.
You're just some guy on the side of the road.
Eres solo un tipo a la vera del camino.
Now just one victim on the side of the road?
¿Ahora solo una víctima al lado del camino?
We found her body on the side of the road this morning.
Encontramos su cuerpo a un lado de la carretera esta mañana.
You were on the side of the road, unconscious...
Estabas al lado de la carretera, inconsciente...
Cyclist often cycle on the side of the road.
Ciclistas a menudo montan al lado de la carretera.
He was parked on the side of the road
Estaba estacionado al lado de la carretera
They found a purse on the side of the road.
Hallaron un bolso al costado del camino.
I saw a little movement on the side of the road.
.Vi un movimiento en el lado de la carretera.
We'll have a rental car waiting on the side of the road.
Tendremos un auto alquilado esperando al otro lado del camino.
And why leave her car on the side of the road?
¿Y por qué dejó su coche en la cuneta?
I'm gonna wake up on the side of the road out there.
Me voy a despertar al lado del camino allí afuera.
We found you on the side of the road.
Te encontramos a un lado de la ruta.
Palabra del día
el tejón