on the professor&

Popularity
500+ learners.
There's no record on the professor before 1984.
No hay ninguna información acerca del profesor antes de 1984.
Maybe you can keep an eye on the professor. You know, he's...
Tal vez podrías cuidar al Profesor, sabes, él es...
I want you to keep tabs on the professor.
Quiero que vigiles al profesor.
We could call on the professor.
Podríamos visitar al profesor.
That depends on the professor.
Todo depende del profesor.
You also lead me to the tank. you place all the blame on the professor.
También me llevó a la fuente... tratando de culpar al profesor.
I'm light, people. I need another team on the professor.
Necesito otro equipo con el profesor.
Look, we found this on the professor.
Mire. El profesor llevaba esto.
No action on the professor.
Nada con respecto al profesor.
My money's on the professor.
Apuesto que fue el profesor.
Sit on the professor?
¿Sentado sobre el médico?
And even worse: what impression–never mind academic objectivity–might that make on the professor?
Y peor aun: ¿Qué impresión –más allá de la objetividad académica– tendrá de mí la profesora?
The official languages are Spanish and Catalan so, some subjects are taught in Catalan and some in Spanish, depending on the professor.
Las clases se imparten en los idiomas oficiales de la universidad, castellano y catalán, y se ofrecen también algunas en otras lenguas.
Come on, we're going to pull a prank on the professor.
Ven, vamos a hacerle un chiste al profesor.
They're going to conduct the investigation on the Professor.
Ellos van a conducir la investigación sobre el Profesor.
Anything new on the Professor?
¿Alguna noticia del profesor?
Anything new on the Professor?
¿Qué me dice del profesor?
Palabra del día
el ritmo