on record
- Ejemplos
Our daughter is part of your worst harvest on record. | Nuestra hija es parte de la peor cosecha registrada. |
Yes, but you're on record saying you're an atheist, Alicia. | Sí, pero te tienen grabada diciendo que eres atea, Alicia. |
I want to go on record that this is a terrible idea. | Quiero dejar constancia de que esta es una idea terrible. |
Are you willing to go on record as a source? | ¿Estás dispuesta a que te citemos como fuente? |
Sandy was the largest Atlantic hurricane on record. | Sandy fue el mayor huracán del Atlántico en la historia. |
This is on record with dates and details. | Esto está registrado con fechas y en detalle. |
As I've told you before, There's nothing on record. | Como te he dicho antes, No hay nada grabado. |
It's on record, and you couldn't be wronger. | Esta registrado, y no podías estar más equivocada. |
It's just, it doesn't belong to any Pilgrimage that's on record. | Es solo, que no pertenece a ninguna peregrinación que esté registrada. |
As I've told you before, There's nothing on record. | Como te he dicho antes, no hay nada guardado. |
No sentences are on record from 2003 and 2004. | En 2003 y en 2004 no se registró ninguna condena. |
Specifically, we wish to place the following on record. | Específicamente, quisiéramos que constara en actas las siguiente cuestión. |
It may not be on record, but I got what I wanted. | Puede que no esté grabado, pero tengo lo que buscaba. |
The lowest temperature on record was -38.3ºC in 1947. | La temperatura más baja que se tiene registro fue de -38.3°C en 1947. |
I'm going on record as saying this is a bad idea. | Que conste que sigo diciendo que esto es una mala idea. |
Like to be on record of saying it's a bad idea. | Como decir oficialmente que es una mala idea. |
If you want to go on record, we'll give you amazing placement. | Si quieres hablar oficialmente, te daremos una sección increíble. |
I just wanted to put on record my complete support for this resolution. | Solo quería dejar constancia de mi pleno apoyo a esta resolución. |
I just wanted to go on record as soon as possible. | Solo deseaba dejar constancia tan pronto fuera posible. |
The second oldest one on record, I do believe. | La segunda más antigua en los registros, según sé. |
