on par
- Ejemplos
Could it possess physical invulnerability on par with that of Broly? | ¿Acaso posee invulnerabilidad física a la par con la de Broly? |
Dollar was trading legally on par with the Cuban peso. | El dólar se cambiaba legalmente a la par con el peso. |
This course features wide fairways, large bunkers, and small greens on par 5's. | Este campo cuenta con calles anchas, grandes bunkers y greens pequeños en el par 5. |
When comparing continents, North America and Europe are on par. | Cuando comparamos continentes, Norteamérica y Europa están a la par. |
In terms of importance, they are on par with the generals. | En términos de importancia, que están a la par con los generales. |
Is fighting on par with the capsules Classico. | Está luchando a la par con las cápsulas Classico. |
A group on par with the most deadly in the world. | Un grupo a la par con las más peligrosas del mundo. |
The gaming performance of the three devices is on par. | El rendimiento de juego de los tres dispositivos están a la par. |
They are also much more expensive, about on par with iPhones. | También son mucho más caros, casi a la par con los iPhone. |
It's on par with United States in these two social dimensions. | Está a la par con EE.UU. en estas dos dimensiones sociales. |
And, as producers, their work is on par with the best ones. | Y, como productores, su trabajo está al nivel de los mejores. |
The result is speedy service on par with a domestic supplier. | El resultado es un servicio rápido a la par con un proveedor nacional. |
The engineering properties are on par with carbon steels. | Las propiedades de la ingeniería están junto con los aceros al carbono. |
Their intelligence is on par with that of Pan troglodytes (the common chimpanzee). | Su inteligencia es similar al del Pan troglodytes (Chimpancé común). |
ABSplus delivers performance on par with production parts. | ABSplus ofrece rendimiento parejo a las piezas de producción. |
The Persian Emperor Darius was on par with Santana as a military leader. | El emperador persa Darius estaba en igualdad con Santana como líder militar. |
On the contrary, now we're on par. | Al contrario, ahora estamos a la par. |
This announcement puts the two versions of XP on par with Pro. | Este anuncio pone de las dos versiones de XP Pro a la par con. |
Rental prices are often on par with Western countries. | Alquiler los precios son a menudo a la par con los países occidentales. |
His power is on par with a Gold Saint? | ¿Su poder es igual al Gold Saint? |
