Those things happen on occasions. | Estas cosas suelen suceder. |
There are any numbers of curries, made with meat, fish, chicken, and vegetables and on occasions, fruits. | Hay cualquier número de curries, hecho con la carne, de pescados, del pollo, y de vehículos y ocasionalmente, las frutas. |
I have heard it said on occasions that reality is obstinate and we cannot express our opinion on numbers. | He oído alguna vez que la realidad es terca y que sobre los números no se puede opinar. |
Later, on occasions, Olav saw her face consisting of Light. | Luego, en ocasiones, Olaf vio su rostro que consistía de Luz. |
Because there are lovers too that on occasions are melancholic. | Porque hay amores también que en ocasiones son melancólicos. |
However, on occasions they will be able to make their presence known. | Sin embargo, en ocasiones podrán dar a conocer su presencia. |
But the MP on occasions seems to suffer from the same oversight. | Pero el PM, en ocasiones, parece padecer el mismo descuido. |
The leaders were challenged and, on occasions, opposed by workers. | Los líderes fueron impugnados y, en ocasiones, encontraron la oposición de los trabajadores. |
DAM provides matching funds on occasions and supports new initiatives. | En ocasiones, DAM realiza aportaciones paralelas y apoya nuevas iniciativas. |
It was on occasions turned over to the Army and Air Force. | Era cedido, en ocasiones, al Ejército y la Fuerza Aérea. |
Please come whenever you're free not on occasions. | Por favor, venga siempre que esté libre, no solo en ocasiones. |
Castro, as Gott informs us, on occasions also defied the Russian bureaucracy. | Castro, como nos informa Gott, en ocasiones también desafío a la burocracia Rusia. |
It is quite logical that on occasions we might need more time to take decisions. | Es lógico que en ocasiones necesitemos más tiempo para tomar decisiones. |
Both Mexico and Canada have, on occasions, shipped (small) volumes to Cuba. | En ocasiones tanto México como el Canadá han exportado (pequeños) volúmenes a Cuba. |
Sound judgment is required on occasions like this. | Se necesita una valoración sólida en ocasiones como ésta. |
I've seen her with girlfriends on occasions. | La he visto con sus amigas en alguna ocasión. |
They are usually presented filled with vegetables, meat, and even, on occasions, seafood. | Suelen presentarse rellenas de verduras, carne e incluso en ocasiones, marisco. |
We are fortunate to have you donate your time on occasions like this. | Tenemos suerte por el tiempo que dona en ocasiones como ésta. |
A recognition that is not necessary but on occasions is impossible to avoid. | Un reconocimiento no necesario, pero al que en ocasiones es imposible sustraerse. |
Thus, he learns not to jump blindly on occasions that seem too enticing. | Por lo tanto, aprende a no saltar ciegamente en ocasiones que parecen demasiado atractivas. |
