on march 4th
- Ejemplos
He was appointed Bishop of Terni-Narni-Amelia, on March 4th, 2000. | Fue nombrado el 4 de marzo del año 2000 Obispo de Terni-Narni-Amelia. |
Ryan saw Tony on March 4th at the home on Park. | Ryan vio a Tony el 4 de marzo en la casa en el parque. |
On March 4th, we got married! | El 4 de marzo, nos casamos! |
Outside the country much was said of Nicaragua on March 4th and the days that followed. | Mucho se habló afuera sobre Nicaragua el 4 de marzo y los días posteriores. |
On March 4th, 1933 Franklin Delano Roosevelt became the 32nd President of the United States. | El 4 de marzo de 1933, Franklin Delano Roosevelt se convirtió en el 32 ° Presidente de los Estados Unidos. |
Excerpts from the official report of the US army about the incident on March 4th, 2005[2] | Fragmentos seleccionados del informe oficial del ejército norteamericano sobre el incidente del 4 de marzo de 2005[2] |
It will be acknowledged on March 4th, 2019 with the proposal number assigned by the CCI. | Se enviará una confirmación con el número de identificación asignado por el CCI el 4 de marzo, 2019. |
The Barcelona-Sitges International Vintage Car Rally arrives on March 4th and 5th in its 60th year. | El Rally Internacional de Coches de Época Barcelona-Sitges llega el 4 y 5 de marzo a su 59ª edición. |
On March 4th we had the opportunity of enjoying a terrific morning at Caja Granada museum. Leer + | El día 4 de marzo tuvimos la posibilidad de disfrutar de una estupenda mañana en el museo Caja Granada. |
Hails the Peace Agreement signed on March 4th, 2007 by President Laurent Gbagbo and Mr. Guillaume Kigbafore Soro. | Aclama el Acuerdo de Paz firmado el 4 de marzo de 2007 por el Presidente Laurent Gbagbo y el Sr. Guillaume Kigbafore Soro. |
Then on March 4th, Texas and Ohio will hold their primaries, where Clinton is expected to have an advantage. | Pero después del 4 de marzo se celebrarán las primarias en Texas y Ohio donde se espera que Clinton tenga ventaja. |
Salou The Albatros restaurant hosted on March 4th, 2010the regular dinner Gourmets Association of Tarragona. | El restaurante Albatros de Salou acogió el pasado 4 de marzo de 2010 la cena habitual de la Asociación de Gourmets de Tarragona. |
On March 4th and 6th Elizabeth Pitcairn will play her unique Red Stradivarius violin, accompanied by Louise Thomas on piano. | Elizabeth Pitcairn tocara su violín único, el Stradivarius Rojo, el 4 y 6 de Marzo, acompañada por Louise Thomas en el piano. |
Even if her memory was faulty on other occasions, she did remember this because the events on March 4th changed her life. | Incluso si su memoria era defectuoso en otras ocasiones, que hizo recordar esto, porque los eventos en 04 de marzo cambiaron su vida. |
Outside the country much was said of Nicaragua on March 4th and the days that followed. | El país sobre el cual no se habló en el extranjero Mucho se habló afuera sobre Nicaragua el 4 de marzo y los días posteriores. |
Next up in the Polo Challenge RD 2017 is the 22-goal Gold Cup starting this week on March 4th! | A continuación en el Polo Challenge RD 2017 está la Copa de Oro de 22 goles a partir de esta semana el 4 de marzo. |
We did our first survey on March 4th, and since then we have performed a total of 6 successful surveys at different locations throughout the valley. | Hicimos nuestro primer estudio el 4 de Marzo, y desde entonces hemos llevado a acabo en total 6 estudios exitosos en distintas ubicaciones alrededor del valle. |
On March 4th, afraid that the British Customs authorities realized the contents of their shipment, the Vita left port. | El 4 de marzo, ante la amenaza de que las autoridades de aduana británicas se dieran cuenta del contenido de su carga, el Vita se hizo de nuevo a la mar. |
On March 1st, 1996 the State presented its answer, which was given to the petitioners on March 4th, 1996 for their observations within 45 days. | El 1° de marzo de 1996 el Estado presentó su respuesta, la cual fue trasladada a los peticionarios el 4 de marzo de 1996 para sus observaciones en 45 días. |
The UN Special Rapporteur, Raquel Rolnik, will present her new thematic report on the security tenure on March 4th, 2013, during the 22nd session of the Human Rights Council. | La Relatora Especial de la ONU, Raquel Rolnik, presentará su nuevo informe temático sobre seguridad de la tenencia el 4 de marzo de 2013, en la 22a sesión del Consejo de Derechos Humanos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!