on his way

That guy should be on his way to a tribunal.
Ese tipo debería estar camino a un tribunal.
Litvack's on his way with a lawyer and an alibi.
Litvack está en camino con su abogado y una coartada.
He took all the information and headed on his way.
Tomó toda la información y se dirigieron en su camino.
Yuri, the President of Liberia is on his way up.
Yuri, el Presidente de Liberia está en su camino hacia arriba.
My good friend is on his way back to Afghanistan.
Mi buen amigo está en su camino de regreso a Afganistán.
He was found by a man on his way to work.
Fue encontrado por un hombre en su camino al trabajo.
The journalist is on his way back to St. Louis.
El periodista está en camino de vuelta a Sant Louis.
But don't worry, Sam is on his way to help you.
Pero no te preocupes, Sam está en camino para ayudarte.
Young Leiberbaum stopped by on his way to the airport.
Joven Leiberbaum detuvo en su camino hacia el aeropuerto.
He was on his way from Egypt to Canaan.
Él estaba en su manera de Egipto a Canaan.
My last report said he was on his way to Rome.
Mi último informe dice que estaba en camino a Roma.
He was on his way to Youido to meet someone.
Él estaba en camino a Youido para encontrarse con alguien.
Mr. Wick is on his way to see you, sir.
El Sr. Wick va en camino a verlo, señor.
This time he nodded, smiled and continued on his way.
Esta vez inclinó la cabeza, sonrió y continuó su camino.
Uh, Mr. Foosley, he was just on his way out.
Uh, el Sr. Foosley, fue solo en su salida.
He's on his way to L.A. for a meeting.
Es en su camino a Los Ángeles para una reunión.
Detective Lange is on his way to speak to you.
El detective Lange está en camino para hablar con usted.
Therefore, he goes on his way in darkness and blindness.
Por lo tanto, va por su camino en oscuridad y ceguera.
So Esau returned that day on his way unto Seir.
Así volvió Esaú aquel día por su camino a Seir.
He always told me Cuba was on his way.
Él siempre me decía que Cuba estaba en su camino.
Palabra del día
la garra